Mar 11, 2015 15:23
9 yrs ago
2 viewers *
English term

a TDM or a BDM audience

English to Dutch Marketing Internet, e-Commerce IT-toepassingen
Dit komt uit een powerpoint. Afhankelijk van het type publiek moet er een bepaalde slide worden gebruikt.
Proposed translations (Dutch)
4 +1 IT-beslisser / zakelijke beslisser

Discussion

Ron Willems Mar 11, 2015:
Eens met Ellis ja, dat dus :)

ik had jouw bijdrage niet gezien omdat ik nog aan het rondsnuffelen was, vandaar mijn latere antwoord.
maak van je suggestie een antwoord en mijn agree heb je...
Kitty Brussaard Mar 11, 2015:
Goede referentie van Ellis De afkortingen staan voor resp. Technology Decision-Maker en Business Decision-Maker. Oftewel managers met beslissingsbevoegdheden die resp. de 'business side' en de 'IT side' binnen een organisatie vertegenwoordigen. Beslissers dus met verschillende perspectieven (en een bijbehorend 'jargon') en dat is dan ook ongetwijfeld de reden dat er twee verschillende slides zijn gemaakt.
Ellis Jongsma Mar 11, 2015:
Het was het eerste resultaat toen ik TDM BDM intikte in Google. ;) Kleine moeite.
Frank van 't Hoog (asker) Mar 11, 2015:
Dat denk ik wel:-) Wil je er geen officiële bijdrage van maken?
Ellis Jongsma Mar 11, 2015:
TDM/BDM is hier ook gevraagd: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=898563&langi... Kom je daar verder mee?

Proposed translations

+1
15 mins
English term (edited): tdm / bdm
Selected

IT-beslisser / zakelijke beslisser

(technical / business decision maker)

zie bijvoorbeeld:
http://blogs.msdn.com/b/ukax/archive/2011/11/08/dynamics-ax-...

en verder Google
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Of eventueel de vrijere vertaling: IT-managers en businessmanagers
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search