Mar 6, 2015 12:11
9 yrs ago
2 viewers *
English term
For further benefit to
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
В таблице с банковскими реквизитами: For further benefit to (дальше - имя)
Бенефициар? Получатель?
Бенефициар? Получатель?
Proposed translations
(Russian)
5 | (просто) получатель | Dmitri Lyutenko |
4 +1 | для зачисления/перечисления на счет [имя] | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
5 hrs
Selected
(просто) получатель
...
это именно (конечный) получатель средств
в разных вариациях:
FFC = FBO = for further credit = for benefit of = for further benefit = ultimate recipient = second beneficiary = final beneficiary; etc = получатель
FBO: For Benefit Of is used in electronic funds transfers to notate a second beneficiary (ultimate recipient -- lyutenko's note) or to designate a contact person or organization.
FFC: For Further Credit is used in electronic funds transfers to notate a second beneficiary (ultimate recipient -- lyutenko's note).
http://treasurer.indiana.edu/banking/banking_terms.html
это именно (конечный) получатель средств
в разных вариациях:
FFC = FBO = for further credit = for benefit of = for further benefit = ultimate recipient = second beneficiary = final beneficiary; etc = получатель
FBO: For Benefit Of is used in electronic funds transfers to notate a second beneficiary (ultimate recipient -- lyutenko's note) or to designate a contact person or organization.
FFC: For Further Credit is used in electronic funds transfers to notate a second beneficiary (ultimate recipient -- lyutenko's note).
http://treasurer.indiana.edu/banking/banking_terms.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
+1
5 mins
для зачисления/перечисления на счет [имя]
Как вариант.
Something went wrong...