Nov 23, 2003 22:30
20 yrs ago
German term
Ansatzneigung
German to English
Tech/Engineering
pharmacuetical process technology
Die mittlere Teilchengroesse der mikronisierten Substanz ist fuer die Ansatzneigung der Tabletten kritisch.
Proposed translations
(English)
3 +2 | (tendency to form) residues | swisstell |
4 | perhaps | gangels (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
(tendency to form) residues
ein bisschen Googling unter dem deutschen Wort fuehrt zu dieser Bedeutung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hr
perhaps
The medium size of particles constituting the micronized substance is critical for the propensity of the pills to buld up residue
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-24 23:02:30 (GMT)
--------------------------------------------------
build up
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-24 23:02:30 (GMT)
--------------------------------------------------
build up
Something went wrong...