Feb 13, 2015 19:55
9 yrs ago
English term

old iron

English to Turkish Other Poetry & Literature old iron
We all slept in one big room with twenty beds in it, old iron ones with worn-out springs.
Everybody always got up early, because there was just one bathroom.

old iron ones with worn-out springs bu cümlede ne anlatılıyor?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Recep Kurt

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
19 hrs
Selected

eski tip demir yatak/ranza

old iron ones derken yataklara/ranzalara referans veriyor. Eski tip demir iskeletli ranza/yatak olarak da dusunebilirsiniz.
Peer comment(s):

agree gursu : "worn-out springs" de "yipranmis yaylari olan" olarak uygun bence.
1 hr
agree Salih YILDIRIM
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 mins

eski demir

İlk dizedeki yataklardan söz etmiş. "Twenty old iron beds" gibi düşünün.
Peer comment(s):

agree Cagdas Karatas : "Yayları laçka olmuş/laçkalaşmış eski demir karyola" gibi bir şey kullanırdım. Hatta "gıcırdayan" bile yayların yıpranmış olduğuna dair güçlü bir tasvir oluşturabilir.
1 hr
Teşekkür ederim.
agree Cansel22
19 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
11 mins

hurdaya dönmüş demir

Yayları pörsümüş, hurdaya dönmüş demirden yirmi yatak(lı büyücek bir odada...) derdim ben.
Something went wrong...
3 hrs

eski tarz (imal edilmiş) demir...

Eski tarz imal edilmiş demek istiyor.
Bizim Bulgar tipi somyalarda olduğu gibi...
Selam,
Aziz
Something went wrong...
5 hrs

ranza

Yatakhanler ve koğuşlardaki ranzalar ve yayları fırlamış, pörsümüş yataklar/süngerler tasvir ediliyor.
Something went wrong...
4 days

Çelik şeritli / Yaylı Somya

Eskiden böyle isimlendiriliyordu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search