Feb 5, 2015 08:53
9 yrs ago
French term

tempé

French to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
L'huile peut s’appliquer:
- au pinceau
- au goutte à goutte
- au tempé
- par microlubrification ou atomisation

Opis smarowania maszyny

Discussion

Europoltrad Feb 5, 2015:
powłok metodą zanurzeniową
Grzegorz Kurek (asker) Feb 5, 2015:
możliwe brałem pod uwagę literówkę, ale pomyślałem, że może jest to jakieś "magiczne" urządzenie, którego nie znam...
Hania Pietrzyk Feb 5, 2015:
a nie trempé? metodą "zanurzeniową"?
Bartosz Raszke Feb 5, 2015:
Literówka? au trempé?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

zanurzenie

mysle ze powinno byc au trempé czyli przez zanurzenie
Peer comment(s):

agree Justyna Moczulska
1 hr
agree Bartosz Raszke
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję, uległem jakiemuś zaćmieniu i literówka nie przyszła mi do głowy ;)"
1 hr
French term (edited): au trempé

metodą malowania zanurzeniowego

Google PL potwierdza około 39 500 wyników (0,65 s) tegp terminu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search