Nov 18, 2003 15:27
20 yrs ago
15 viewers *
German term
Recht zur Herausgabe
German to English
Law/Patents
Law (general)
Das Recht zur Herausgabe besteht auch, wenn sich die xxxx ohne Rechtsnachfolge auflösen sollte.
(Subject - source code software deposited with lawyer firm)
(Subject - source code software deposited with lawyer firm)
Proposed translations
(English)
5 +2 | release or surrender or return | Antoinette-M. Sixt Ruth |
4 | restitution | Monika Leit |
4 | right to delivery-up (and surrender) | KirstyMacC (X) |
4 | publish the source code? | Hilary Davies Shelby |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
release or surrender or return
Any of the above would be appropriate as H. means to return or to give back.
Antoinette
Antoinette
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfect, thank you!"
14 mins
restitution
This is what Eichborn suggests in a legal sense.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
KirstyMacC (X)
: is a remedy for 'unjust enrichment' in Eng. law
3 mins
|
15 mins
right to delivery-up (and surrender)
I usually include both as, in GB leases, the tenant agrees to 'yield/ deliver up and surrender the premises' to the landlord at the end of the lease.
5 hrs
publish the source code?
This is the normal word for publishing/releasing code in the software industry, but maybe it doesnt fit the context?
Something went wrong...