Glossary entry

English term or phrase:

Voyage Highlights

Italian translation:

destinazioni salienti

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-12-08 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 4, 2014 21:07
9 yrs ago
4 viewers *
English term

Voyage Highlights

English to Italian Marketing Tourism & Travel Destinazioni crociere
"Voyage Highlights" è il nome di un'etichetta all'interno di una pagina di un sito web di una rinomata compagnia di crociere (vedere link in discussione). Qualche idea per tradurlo nel migliore e più succinto modo possibile? Grazie 1000!

Discussion

The Libraria (X) (asker) Dec 5, 2014:
no ... purtroppo il cliente usa questo termine in senso più ampio ... non avrei potuto usare in questo caso destinazioni
Inter-Tra Dec 5, 2014:
il termine 'destinazione' indica la meta di un viaggio, anche in senso figurato.
destinazione: osservazioni uccelli. Funziona benissimo
The Libraria (X) (asker) Dec 5, 2014:
purtroppo non posso + modificare la mia scelta ... :-( Spero che altri votino la risposta di Giuseppe, poiché è quella + adatta dato che non ci sono solo destinazioni ma si può trovare anche qualcosa tipo come "osservazione di uccelli", "alla ricerca delle balene", ecc...
Fabrizio Zambuto Dec 5, 2014:
@ Librarian Se dai alla community la scelta, con i 4 agrees di Fbest, i punti vanno a lei...funziona così.
Quindi non hai scelto la risposta di Giuseppe, tecnicamente.
Giuseppe Bellone Dec 5, 2014:
@Librarian :) Buon lavoro.
The Libraria (X) (asker) Dec 5, 2014:
sì, Giuseppe per questo ho scelto la tua risposta "punti salienti" in quanto non è riferito solo alle destinazioni ma anche ad attività, ecc.. In alternativa credo che avrei lasciato highlights come suggerito da Ivana.
Giuseppe Bellone Dec 5, 2014:
Aggiungo solo un commento alla mia scelta: immaginavo che si riferisse a tutto quanto indicato nella pagina, NON solo alle destinazioni.... sono indicate anche altre carratteristiche dei viaggi, tipo di camera, cucina tipica, ecc. ecco perché non ho volutamente detto destinazioni o simili... mi sono perso io qualcosa?
Françoise Vogel Dec 5, 2014:
Un "must" delle descrizioni turistiche. Forse qualche idea sotto "term search"...
The Libraria (X) (asker) Dec 4, 2014:

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

destinazioni salienti

e arriva anche la mia poiché questo è un titolo di una nuova finestra
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
7 hrs
grazie
agree Barbara Korinna Szederkenyi
8 hrs
grazie
agree Danila Moro : carina...
8 hrs
ciao, grazie
agree Fabrizio Zambuto
9 hrs
grazie, fabrizio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

flash di viaggio

un'idea..

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-12-04 21:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

che dà l'idea come una flash di una macchina fotografica..
Something went wrong...
10 mins

sintesi di viaggio

Per cercare di essere il più breve possibile per rientrare nello spazio sulla pagina.

Altrimenti si finirebbe su due righe. Un'alternativa sarebbe omettere "voyage" e usare qualcosa tipo "Punti salienti" (del viaggio, ovviamente).

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-12-04 21:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque vedo che la scheda "voyage highlights" comprende una lista di bullet points che sono "Expedition Highlights", più un riassunto più dettagliato di tutte le giornate di viaggio, per cui secondo me "sintesi di/del viaggio" è appropriato.
Something went wrong...
44 mins

Il top del viaggio

Highlights sta per momenti migliori, fondamentali.
Something went wrong...
1 hr

Diario di bordo

Suona bene nel contesto
Something went wrong...
2 hrs

culmine del viaggio

disturbare la visione delle meteore più deboli.”

http://www.kel12.com/itinerario.aspx?i=6484

Uno “speciale” in luoghi che consideriamo certamente una delle dieci mete al mondo da privilegiare.

Petra è, e rimane, il culmine del viaggio proseguendo poi per gli scenari magici del Wadi Rum in occasione della “notte delle stelle” e per concludere un po' di relax a 5 stelle nel Mar Morto!

http://www.darwinviaggi.com/newsletter/nl/40
Dalla Cordigliera Real alle Isole Galapagos
Cuenca, Ingapirca, Cotopaxi, Riobamba sono i nomi di alcuni villaggi andini
e dei vulcani attivi visitati da questo itinerario. Culmine del viaggio saranno
le Isole Galapagos, laboratorio naturale dell’ evoluzione del pianeta.

http://www.repubblica.it/esteri/2009/12/31/news/bici-viaggio...
E poi il culmine del viaggio, i Territori Occupati della Cisgiordania. La Gentile vede e annota. Perché il suo viaggio, come quello delle altre donne, diventi testimonianza, possa essere un piccolissimo contributo alla pace, perché, scrive Detta Regan nella postfazione del libro, "la pace verrà attraverso le donne e nel mondo ci sono migliaia di donne che lo credono e lavorano ogni giorno per ottenere questo risultato".
Something went wrong...
+2
9 mins

clou del viaggio

Un'idea brevissima.
Oltre a PUNTI SALIENTI DEL VIAGGIO, ma è lung

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2014-12-04 21:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

Vero ceh per clou si intende di solito una cosa sola, e qui sono tante, ma mi è venuta questa idea. Vediamo i colleghi.

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2014-12-05 09:43:07 GMT)
--------------------------------------------------

Nel link NON si parla solo delle località ma anche di altro a quanto ho visto.
Note from asker:
Grazie a te e ai colleghi(e)
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
9 hrs
Grazie Shera. :)
agree Mara Marinoni : Vista la discussione :)
2 days 18 hrs
Grrazzzzzzie :)
Something went wrong...
10 hrs

Highlights viaggio

potresti lasciare l'inglese, è molto usato.

oppure punti chiave/salienti

o destinazioni salienti come proposto dal collega

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2014-12-05 10:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

pensandoci meglio destinazioni è troppo specifico, gli highlights non sono solo le destinazioni, dunque punti chiavi/salienti/chiave o semplicemente highlights è più corretto a mio avviso
•
Something went wrong...
2 days 20 hrs

da non perdere

Mette curiosità su cosa sia in programma di così imperdibile ...
Un'idea!
Buon lavoro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search