Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ich schöre auf (in questo contesto
Italian translation:
mi fido ciecamente
Added to glossary by
Francesca Baroni
Nov 23, 2014 20:31
9 yrs ago
2 viewers *
German term
ich schöre auf (in questo contesto
German to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
si tratta di una relazione su un olio terapeutico.
La persona termina la descrizione della sua esperienza dicendo:
ich schöre auf das Bio-Leinöl!
Giuro sull'olio di lino biologico? Non ha senso!
La persona termina la descrizione della sua esperienza dicendo:
ich schöre auf das Bio-Leinöl!
Giuro sull'olio di lino biologico? Non ha senso!
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | mi fido ciecamente | Luisa Meneghini |
4 +2 | (per me) non c'è niente di meglio | Christel Zipfel |
3 | ci metto la mano sul fuoco | Margherita Bianca Ferrero |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
mi fido ciecamente
Uno dei significati secondari di schwören. La fresa potrebbe anche essere: Io ci credo, o varianti simili su cui sbizzarrirsi. Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
2 hrs
ci metto la mano sul fuoco
...sul ...
+2
12 hrs
German term (edited):
ich schwöre auf
(per me) non c'è niente di meglio
direi così
Something went wrong...