Nov 19, 2014 14:17
9 yrs ago
English term

BU specific story

English to French Marketing Media / Multimedia storytelling
Bridge a BU specific story to xx’s overarching ability to solve problems by harnessing the power of all of xx

Discussion

Tony M Nov 19, 2014:
@ Asker Agree with DF.

Would have been clearer written as 'BU-specific'.
Claire Mendes Real (asker) Nov 19, 2014:
Probablement Merci beaucoup
Didier Fourcot Nov 19, 2014:
Business Unit? C'est ce que je vois le plus couramment pour BU dans les documents anglais que je traduis.

En français ça peut être BU, centre de profit, division...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search