Nov 10, 2014 21:47
10 yrs ago
1 viewer *
English term

NA Acquired IP

English to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Bonsoir à tous,

L'expression en objet me laisse perplexe. Voici la phrase en question, extraite d'un accord de cession de brevet :

"(...) pursuant to which Assignor agreed to assign to Parent and Assignee all of Assignor's right, title and interest in, to and under all patent and patent application included in NA Acquired IP, as set forth in Schedule A attached hereto (...)"


J'en déduis que "IP" signifie "Intellectual Property" mais que pourrait signifier NA ? North America ? (les sociétés mentionnées à l'accord sont toutes américaines) Pourrait-il s'agit d'un quelconque registre ?

"Propriété intellectuelle acquise en Amérique du Nord" ??

Mes recherches ne donnent rien du tout.

En vous remerciant par avance,
Marine

Discussion

Marine Sarda (asker) Nov 11, 2014:
Merci Merci pour votre aide Francis mais malheureusement je n'ai pas la Schedule A... je continue à creuser votre idée. De plus je ne peux contacter mon client en ce jour férié. Encore une fois merci !
Francis Marche Nov 11, 2014:
Si vous avez en main la "Schedule A" vous pourriez sans doute y puiser des idées puisque c'est d'elle qu'il est question et que ces choses y sont définies.
Francis Marche Nov 11, 2014:
Si "IP" était "international property" vous auriez "rights" à la suite. Pensez à "International Patent".
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search