Glossary entry

Italian term or phrase:

mirtillo americano / mirtillo rosso

English translation:

cranberry

Added to glossary by Elena Sgarbo (X)
Nov 13, 2003 02:11
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term

mirtillo

Italian to English Other Fruits
Si può somministrare succo di mirtillo come rimedio complementare......

Thanks,
Elena
Change log

Oct 7, 2007 19:57: Grace Anderson changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

7 hrs
Selected

cranberry juice

Remedy for cystitis, perhaps

Fitovigilanza: Prima segnalazione di ADR da...
... Porpora trombocitopenica da succo di mirtillo (cranberry juice). Prima segnalazione.
(riferito da Davies JK, Ahktar N, Ranasinge E. A juicy problem. ...
www.farmacovigilanza.org/fitovigilanza/servizi-fitovigilanz... prima_segnalazione/10.asp - 6k
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Grace, and everyone! Althou I agree in that "mirtillo" is mostly found as "blueberry", in this case it referred to the berry that's helpful for urinary infection: cranberry. Grazie a tutti, Elena"
+10
5 mins

huckleberry, blueberry

From Picchi

mirtìllo

nm (bot) whortleberry, bilberry, huckleberry, blaeberry

¶ mirtillo americano huckleberry, blueberry; mirtillo palustre (pianta e frutto) cranberry, moss-berry; mirtillo rosso red whortleberry, cowberry, lingonberry; torta di mirtilli bilberry pie.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-11-13 02:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

more common in the US is blueberry

Ciao,
M.
Peer comment(s):

agree Rowan Morrell
1 min
agree b612
7 mins
agree 00000000 (X) : blueberry
26 mins
agree Science451
4 hrs
agree Sarah Ponting : blueberry
5 hrs
agree Fanta
5 hrs
agree Kimmy
8 hrs
agree Cristina Giannetti
9 hrs
agree manducci : blueberry
10 hrs
agree Ivana UK : UK - bilberry but blueberry is also commonly used now
17 hrs
Something went wrong...
+2
5 mins

bilberry; blueberry

This one's actually in WordReference, which says bilberry is the UK translation and blueberry the US one. Personally, I'd be inclined to say "blueberry" regardless. But anyway, that's the term you're looking for.
Peer comment(s):

agree Jolanta Schimenti
16 mins
Thanks Jolanta.
agree Sarah Ponting
5 hrs
Thanks Sarah.
Something went wrong...
-1
4 hrs

black currant juice

Come succo ho sempre sentito utilizzare "back currant juice", e mai "blueberry juice".
Penso che "blueberry" venga utilizzato più per indicare il frutto.
Peer comment(s):

disagree Laurel Porter (X) : Mi dispiace, Cavina, but black currant (saxifrage family) is a completely different fruit from a blueberry (heath family).
43 mins
neutral Sarah Ponting : Laurel's right, they're not the same fruit
1 hr
disagree Ivana UK : sorry, but blackcurrant is "ribes" in Italian
13 hrs
agree Anthony Green : I tend to agree with the disagreers (if you see what I mean) but it's just possible that Cavina's right: see below
1 day 15 hrs
thanks, although i am not too sure myself now!!!!
Something went wrong...
+3
6 hrs

Bilberry, Whortleberry

Il normale mirtillo nero
Mirtillo Nero - Vaccinium myrtillus - Bilberry, Whortleberry
-------------------
Mirtillo Conilopide - V. aschei - Rabbiteye, Blueberry
Mirtillo Gigante Americano - Vaccinium corymbosum Highbush blueberry
Peer comment(s):

agree ANJANA
2 hrs
agree Pnina
7 hrs
agree Ivana UK : bilberry (UK) and blueberry (US) are one and the same
11 hrs
Something went wrong...
1 day 19 hrs

don't rule out "blackcurrant"

Ivana is probably right, but Italian is notoriously inaccurate in naming its "frutti di bosco".
I have often come across blackcurrants being described as "mirtilli" even though that is in fact scientifically incorrect (no-one here in Puglia seems to know the difference, that's for sure).
I don't know what your remedy here is for, but you could try doing a Google search with the words "blackcurrant" and the name of the condition followed by "blueberry" and the name of the condition and compare the results - you might possibly find it's blackcurrant after all.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search