Glossary entry

English term or phrase:

threatened commencement

Italian translation:

incombente avvio

Added to glossary by Angela Guisci
Oct 26, 2014 08:07
10 yrs ago
2 viewers *
English term

threatened commencement

English to Italian Other Law: Contract(s)
Immediatamente dopo la ricezione da qualsiasi entità avente diritto al risarcimento secondo quanto riportato nelle Sezioni 16.1 e 16.2 della denunzia di inizio attività or threatened commencement of any civil, criminal, administrative, or investigative action or proceeding involving a claim in respect of which the indemnitee will seek indemnification, the indemnitee shall promptly notify the indemnitor of such claim in writing

inizio minacciato da qualsiasi ....

plz help !

Discussion

Angela Guisci (asker) Oct 30, 2014:
Mara il testo stato scritto da Svedesi..... comunque è un avvio minacciato da alcuni eventi . Se leggi il testo capisci..... sto per strapparmi i capelli ! pensa te !
Mara Marinoni Oct 26, 2014:
Perdonami ma sono confusa Non capisco che c'entri l'inizio dell'attività con la frase che segue.

Io ho sempre visto "commencement or threatened commencement of any... Action" nel senso di "avvio o minacciato avvio di azioni legali".

Potsti postare la frase intera in originale?
Angela Guisci (asker) Oct 26, 2014:
qui è più una minaccia , nel senso che l'inizio attività sia minacciato da azioni che comportino....

Proposed translations

2 hrs
Selected

incombente avvio

incombente, minacciato (opterei per incombente, trattandosi di linguaggio legale). Buon lavoro :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

minaccia dell'avvio di azioni

una proposta
Note from asker:
grazie !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search