Glossary entry

French term or phrase:

s'expliquer bien par l'exemple

English translation:

be particularly relevant in this case

Added to glossary by Yolanda Broad
Nov 12, 2003 03:15
20 yrs ago
French term

s'explique bien par l'exemple

French to English Other syntax
"Il est à noter ici, l’implication forte du constructeur japonais qui a été, au même titre que X, très moteur dans la démarche. Le choix du LMS pour l’Alliance s’explique bien par l’exemple."
I need help understanding the construction of this phrase. Thanks.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

is particularly relevant in this case

-
Peer comment(s):

agree sarahl (X) : gros travail de décodage !
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+3
30 mins

is well explained / supported by (concrete) examples

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 03:56:32 (GMT)
--------------------------------------------------

also and maybe better:

can be effectively explained / illustraded / backed by demonstrations

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 03:58:41 (GMT)
--------------------------------------------------

also:

illustrated / explained with an actual example / actual examples

Many examples are presented to infer latched, flipflops, tristate buffers ... The synthesis
process is discussed and illustrated with an actual example from ...
www.computer.org/cspress/catalog/bp07716/preface.htm - 22k - Nov 10, 2003
Peer comment(s):

agree Boris Nedkov : it's right
1 hr
agree Iolanta Vlaykova Paneva
1 hr
agree Emanuela Galdelli
1 hr
Something went wrong...
+2
1 hr

cette phrase est boiteuse

Je crois qu'ils veulent dire que cet exemple justifie leur choix. Mais ils s'expliquent très mal. Très alambiqué comme dirait Yves :-)
Peer comment(s):

agree mwatchorn
5 hrs
merci !
agree Emérentienne : très juste, c'est pourquoi j'ai traduit par "relevant"
5 hrs
merci !
Something went wrong...
2 hrs

it can be well explained by the example

.
Something went wrong...
+1
3 hrs

Example demonstrates in itself why....

May be it would be better to use the active in English instead of the passive voice.
Peer comment(s):

agree Robintech
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

easily explained by the exemple

No Explanation
Something went wrong...
12 hrs

is explained by THIS example.

The reason the Alliance chose LMS is explained by this example.

In French, they say 'l'exemple" which is THIS in English here,


that's the grammar, of course, with no context for alliance and the other thing...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 17:13:46 (GMT)
--------------------------------------------------

the grammar= any verb in French that it made into a reflexsive verb is generally translated as a passive construction INTo English
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search