Glossary entry

German term or phrase:

Und diese Position lassen wir uns auch nicht streitig machen.

English translation:

And we won't give up this position.

Added to glossary by Heike Holthaus
Oct 8, 2014 19:49
9 yrs ago
3 viewers *
German term

Und diese Position lassen wir uns auch nicht streitig machen.

German to English Marketing Marketing
The company claims to be number 1 in their field. Another company is blatantly copying their products.

Here are the sentences

/// ist der Platzhirsch in Sachen

Und diese Position lassen wir uns auch nicht streitig machen.

Mit solchen Wettbewerbern im Nacken wird es in Zukunft bestimmt nicht einfacher werden.

I do not understand precisely what they are trying to say with "uns nicht streitig machen.
Change log

Oct 9, 2014 06:52: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "\"nicht streitig machen\"" to "(none)"

Oct 22, 2014 11:58: Heike Holthaus Created KOG entry

Discussion

David Moore (X) Oct 11, 2014:
We're not going to... relinquish this position, however much you cheat by copying our products.Thet's in effect what they are saying. Of course, it'll need tidying up a bit...
Lancashireman Oct 9, 2014:
And still they come Asker's problem was clearly stated: "I do not understand precisely what they are trying to say". After the idiom has been explained, the asker, as a professional translator, can choose his/her own wording. Yet some people are determined to turn this into the customary beauty contest.
Björn Vrooman Oct 9, 2014:
Additional note Still, I have to say that the German sounds a bit odd.

ist der Platzhirsch in Sachen - fine, number one, I get it

Und diese Position lassen wir uns auch nicht streitig machen. - fine, nobody is going to challenge / replace / surpass you or even dispute that you're the one at the top

Mit solchen Wettbewerbern im Nacken wird es in Zukunft bestimmt nicht einfacher werden. - ?!? what's that supposed to mean? Indirect way of telling your employees: "Work harder, you wimps!"?

Proposed translations

+8
7 mins
Selected

And we won't give up this position.

Fällt mir dazu spontan ein.

They won't let the competition take any significant market share from them.
Peer comment(s):

agree Lancashireman : ... without a fight (to get across the idea of streitig). Asker's query solved. All subsequent entries will be mere tweaks derived from thesaurus.com.
21 mins
Thanks Andrew!
agree Michele Fauble : Agree with Andrew's comment
25 mins
Thanks Michele!
agree Helen Shiner : There's no challenging our position - if you want a veiled threat directed at the competition. Agree with your answer, too, of course.
1 hr
Thank you, Hellen!
agree David Hollywood : and we'll fend off all oncomers ... defend this/our position against all oncomers
2 hrs
Thanks David!
agree BrigitteHilgner
10 hrs
Thanks!
agree Ramey Rieger (X)
20 hrs
Thanks!
agree Björn Vrooman : Make it seven "agrees" for seven minutes. See also reference entry. Should be enough to choose from.
2 days 20 hrs
Thanks Björn!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 11 hrs
Thank you, Harald!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 hrs

we will not let them challenge us

we will not let them challenge us
Peer comment(s):

neutral Armorel Young : How can you stop someone challenging you? You may be able to stop them beating you, but in a free country you can't prevent them from making the attempt.
32 mins
Something went wrong...
16 hrs

And we have every intention to stay on top

or: And will see off any would-be challengers
Something went wrong...
18 hrs

Nobody will succeed in fighting us for [this position]

Acknowledges that people can fight them for the position but states their steely resolve in defending it.
Something went wrong...
+2
5 hrs

We won't relinquish that spot easily.

Sometimes, it’s the mere tweaks I like best..

The other suggestions will get the message across but I think the language needs to be pepped up a bit..

Compare with link below:
"Canon is accustomed now to being the leader of the pack in terms of sales volume and it won't relinquish that spot easily."
http://www.dpreview.com/forums/thread/3534147


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-10-09 17:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

Misleading? Seriously? You’re way out on a limb there, Helen. That’s the very reason why I picked it in the first place - its obvious association with competitive sports. Anybody can check and verify in what contexts people use it…
Peer comment(s):

neutral Lancashireman : I knew you wouldn't be able to resist.
58 mins
There's always more than one way to skin a cat (Sorry about the awful imagery there)
agree BrigitteHilgner : I like a bit of variety!
5 hrs
Thanks. Yes, that's indispensable in translation..
neutral writeaway : I don't see this as 'pepped up' language. And since you ostensibly know so many English expressions, you could have chosen something less repulsive than 'ways to skin a cat'.
8 hrs
Well, in this field you don't get away with a pedestrian style. I also would appreciate it if comments focused on the substance of my entry, not peripheral things.
agree Cilian O'Tuama : Bravo, a really worthwhile entry as always
2 days 2 mins
Something went wrong...

Reference comments

22 hrs
Reference:

German references

Since there seems to be a lot of "fighting" going on around here, the asker may be better off with an explanation of the German term:

"etwas streitig machen (jemandem das Anrecht auf jemanden, etwas bestreiten, jemanden, etwas für sich beanspruchen: den Engländern die Vorherrschaft auf dem Meer streitig machen)"
http://www.duden.de/rechtschreibung/streitig

"etwas beanspruchen, was bereits ein anderer beansprucht
Anspruch auf etwas erheben; den Besitz eines anderen für sich beanspruchen; konkurrieren

[Feld streitig machen]
als Rivale auftreten; jemanden zu verdrängen versuchen

[Rang streitig machen - comes closest here, IMO]
jemanden herausfordern; mit jemandem in einen Wettbewerb treten; versuchen, jemanden zu übertreffen"
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jema...

Three dictionaries say:

A) Jemandem ein Recht streitig machen - to contest someone's right to do something
Pons Wörterbuch Easy English - Helen Blocksidge (editor)

B) Feld/Rang streitig machen - to challenge someone's position / to be a serious threat to someone
English-German Dictionary of Idioms: Supplement to the German-English Dictionary of Idioms - Hans Schemann (editor)

C) streitig machen - to contend / to dispute
Englisch-Deutsch. A - J: Erster Band Erste Abtheilung [sic, old book...] - Joseph Leonard Hilpert

My Oxford-Duden dictionary: "dispute somebody's right to do something".
Peer comments on this reference comment:

agree Lancashireman : That's all the asker wanted. Solution provided within 7 minutes. KudoZ at its best. Subsequent points scavenging shows KudoZ at its worst.
42 mins
Thanks, Andrew. Plus: Not to mention all the contributions by the people who agreed with the entry at seven minutes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search