Glossary entry

Dari term or phrase:

لوای حمایه, ارکان

English translation:

Support Brigade, Office of Chief of Staff

Added to glossary by Naweed Miakhel
Sep 28, 2014 08:07
9 yrs ago
11 viewers *
Dari term

لوای حمایه, ارکان

Dari to English Other Government / Politics Military
Could some body give me a good translation for these 2 expressions?
لوای حمایه, (ریاست) ارکان
Thanks
Change log

Dec 20, 2016 18:13: Naweed Miakhel Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 hrs
Dari term (edited): لوای حمایه, ریاست ارکان
Selected

Support Brigade, Office of Chief of Staff

Support brigade is the common term used in Dari language in the for لوای حمایه and the translation for ریاست ارکان is office of chief of staff.
They are two separate phrases.
Example sentence:

The headquarters support brigade is located in Kabul.

Office of the chief of staff issued a new circular regarding holiday arrangments.

Peer comment(s):

agree Abdul Qayyum
8 days
Thanks brother.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
26 mins

Supportive Regiment

Supportive Regiment = لوای حمایتی . Ask your questions separately .
Peer comment(s):

agree rahimiqadir : Regiment means غند which is almost eliminated from the organizational structure of the Ministry of defense. لوا means Brigade. لوای حمایه or لوای حمایتیِ ریاست ارکان means Support Brigade, Office of Chief of Staff.
78 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search