Glossary entry

English term or phrase:

Non- Circumvention

Arabic translation:

عدم التحايل

Added to glossary by Nado2002
Nov 9, 2003 22:20
21 yrs ago
8 viewers *
English term

Non- Cucumvention

English to Arabic Law/Patents
this Confidentiality, Non-Circumvention and Non-Disclousure agreement

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

عدم التحايل

I assume you meant "non-circumvention." To circumvent is defined as "to avoid or get around by artful maneuvering" (American Heritage Dictionary).
Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
4 hrs
agree Abdellatif Bouhid : منافسه
5 hrs
disagree Zuhair Mustafa : التعبير القانوني الذي نحن بصدده يتعلق باتفاقية بين طرفين (طرف حصل على فرصة استثمارية وطرف تعهد بتوفير مستثمر.وعليه يوافق الطرف الإخير "بعدم اجراء أي اتصال مع صاحب الفرصة الاستثمارية" أو بمعنى آخر "عدم الالتفاف" على بنود الاتفاقةي
7 hrs
التعبير القانوني الذي نحن بصدده يتعلق باتفاقية بين طرفين يلتزم فيها أحد الطرفين بعدم القيام بأي عمل من شأنه مخالفة شروط الاتفاقية على نحو خادع متحايل، أما غير ذلك من الافتراضات فلا أساس له من النص المعطى
agree Alaa57 : الإلتفاف نوع من التحايل أليس كذلك؟ بلى
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you fuad "
14 mins

non-concurrence

http://www.jurisint.org/pub/02/en/suj_20_1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2003-11-09 23:04:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My apologies for the translation to French, I didn\'t read the question right. Must be Ramadan.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 25 mins (2003-11-10 03:45:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

عدم منافسه
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search