Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Non- Circumvention
Arabic translation:
عدم التحايل
Added to glossary by
Nado2002
Nov 9, 2003 22:20
21 yrs ago
8 viewers *
English term
Non- Cucumvention
English to Arabic
Law/Patents
this Confidentiality, Non-Circumvention and Non-Disclousure agreement
Proposed translations
(Arabic)
5 +2 | عدم التحايل | Fuad Yahya |
4 | non-concurrence | Abdellatif Bouhid |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
عدم التحايل
I assume you meant "non-circumvention." To circumvent is defined as "to avoid or get around by artful maneuvering" (American Heritage Dictionary).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you fuad "
14 mins
non-concurrence
http://www.jurisint.org/pub/02/en/suj_20_1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2003-11-09 23:04:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
My apologies for the translation to French, I didn\'t read the question right. Must be Ramadan.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 25 mins (2003-11-10 03:45:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
عدم منافسه
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2003-11-09 23:04:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
My apologies for the translation to French, I didn\'t read the question right. Must be Ramadan.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 25 mins (2003-11-10 03:45:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
عدم منافسه
Something went wrong...