Glossary entry (derived from question below)
Jul 29, 2014 00:42
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
dotados
Portuguese to English
Other
Government / Politics
E, nesse sentido, não se requer para este entendimento um visão racional dos agentes que executam as escolhas, mas um complexo conjunto de fatores que são dotados de racionalidade, percepção e interesses, conjecturais e particulares.
I'm looking for the most suitable translation for this verb in this context. Thanks!
I'm looking for the most suitable translation for this verb in this context. Thanks!
Proposed translations
(English)
Change log
Aug 13, 2014 11:05: Nick Taylor Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
such as
such as
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
Portuguese term (edited):
são dotados de
possess
One of many options
Note from asker:
Thank you, I like! |
-1
7 mins
endowed with
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/be-endowe...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-07-29 01:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
Paul,
Get your mind out of the gutter!
:)
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-07-29 01:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
Paul,
Get your mind out of the gutter!
:)
Note from asker:
Thanks Gilmar, I used this translation once but I was criticised. My concern is that this phrase is usually used in terms of sexual attributes haha |
Peer comment(s):
disagree |
Tim Friese
: or it is used with thinks like rights - not the best option here
13 hrs
|
Thanks for your input. I'll stick to the "well-endowed guy" connotation pointed out by Paul :)
|
+1
43 mins
bestowed with
Another possibility, much in the vein of Gilmar's, but suitably formal for a governmental/political scenario. All The Best :)
Peer comment(s):
agree |
Mari Melo
2 hrs
|
Cheers, Mari :)
|
|
agree |
Vanessa Brandao
6 hrs
|
Cheers, Vanessa :)
|
|
disagree |
Tim Friese
: normally yes, but it doesn't make sense in this context - see my discussion entry
10 hrs
|
Why doesn't that make sense, Tim? "The set of factors" are bestowed with (given) the qualities of rationality, perception... etc. All The Best :)
|
+2
49 mins
(a set of factors) including...
See discussion
Peer comment(s):
neutral |
R. Alex Jenkins
: Hi, you really shouldn't post answers like this. Just a friendly pointer. // Hello. I didn't read your answer fully - I thought it was simply a pointer to a discussion entry, which isn't normally permitted as it clutters the kudoz db. All The Best.
6 mins
|
Ok, Sir! No worries.
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: I'd say 'set of factors that include . . .' P.S. What's his problem???
1 hr
|
Thank you, Muriel. P.S. I have no idea!?
|
|
agree |
Tim Friese
9 hrs
|
Thank you, Tim!
|
7 hrs
embodied with
Para designar "factores que incorporam (ou estão dotados de)... Mais uma sugestão.
Example sentence:
A light & crispy 'pancake style' fried puree bread, embodied with juicy spices of chicken cooked in a chat masala with chick peas.
Architecture, embodied with symbols, is an organ of cultural body.
16 hrs
(a complex set of factors) that are based on (rationality....)
suggestion
Discussion
A quick look at collocations on the Corpus of Contemporary American English confirms my intuition. The most common words appearing in the vicinity of 'bestowed' are words like honor, gift, award, etc. It does not seem to be used in written or spoken English to mean something like 'includes'.
See more at this screenshot of my search on COCA: http://imgur.com/iRBOiIE
É um conjunto de fatores, entre os quais...
O autor parece ter se equivocado na escolha do verbo.