Nov 3, 2003 09:47
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Aufsteller-Sockel

German to English Marketing Advertising / Public Relations
Passend zur neuen Shopgeneration finden Sie unsere neuen Aufsteller-Sockel, die mit Farbdrucken der Kollektionsmotive bestückt werden
Change log

Mar 6, 2008 12:30: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Advertising / Public Relations"

Proposed translations

+2
45 mins
Selected

stand-up display base

...or so it seems to me.
Peer comment(s):

agree Tobi
3 mins
agree Mario Marcolin
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Endre"
54 mins

Floor, counter or table display base.

I don't know if you can just put display base, since in marketing it's use (floor, counter, table) is generally specified.
Something went wrong...
1 hr

pedestals

wouldn't that cover it?
Something went wrong...
3 hrs

I'd say

you'll find our innovative display plinths featuring color prints etc
Something went wrong...
5 hrs

what about stand-ups populated with .....

Aufstellersockel would be in short term called also Aufsteller
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search