Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
from the cervical os
Russian translation:
из [наружного зева] шейки матки
Added to glossary by
svetlana cosquéric
Jul 5, 2014 19:36
9 yrs ago
English term
from the cervical os
English to Russian
Medical
Medical (general)
clinical trial
Уважаемые коллеги,
сомнения... правильно ли я понимаю, что это шейка матки? А если да, то это так медицински правильно? Контекст:
A study was performed involving women ... who presented without obvious leakage of fluid *from the cervical os* during sterile speculum examination.
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
сомнения... правильно ли я понимаю, что это шейка матки? А если да, то это так медицински правильно? Контекст:
A study was performed involving women ... who presented without obvious leakage of fluid *from the cervical os* during sterile speculum examination.
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | из [наружного зева] шейки матки |
Stanislav Korobov
![]() |
4 | из устья шейки матки |
Andriy Yasharov
![]() |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
из [наружного зева] шейки матки
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-07-05 19:54:08 GMT)
--------------------------------------------------
"os" - это "щель", "отверстие" по латыни... Но и так ведь понятно, что имеются в виду жидкие выделения из матки (через её шейку, разумеется... и через её наружный зев, соответственно) при гинекологическом осмотре с зеркалом. Поэтому мне кажется, что здесь не нужна особая анатомическая детализация. И тогда "cervical os" можно заменить просто "шейкой матки", а то и просто "маткой"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Станислав!"
10 mins
из устья шейки матки
выделения из устья шейки матки
os = ostium
os = ostium
Note from asker:
Спасибо Андрей! |
Something went wrong...