Jul 4, 2014 11:43
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term
surowcowy
Polish to English
Science
Cosmetics, Beauty
safety assessment
Zapach: surowcowy
This is from a safety assessment of a product intended for use in the bath. No further relevant information concerning the odour is available. Does the use of the term "surowcowy" simply indicated that the product is fragrance-free and thus the only odour is that of the raw materials used to produce it?
This is from a safety assessment of a product intended for use in the bath. No further relevant information concerning the odour is available. Does the use of the term "surowcowy" simply indicated that the product is fragrance-free and thus the only odour is that of the raw materials used to produce it?
Discussion
Suszyć należy początkowo na powietrzu, później w pomieszczeniach o podwyższonej temperaturze. Dopiero po wysuszeniu pojawia się charakterystyczny zapach surowca.
at:
http://www.nutrivitality.pl/rosliny-lecznicze-i-elementy-fit...
or at:
http://farmakognozja.farmacja.pl/baz_suro/baza.php?klasa=fol...
Just to show you that "zapach surowca" may be used as a safe phrase, while "zapach surowcowy" sounds sort of like a phrase invented by someone who had a good time :).
As far as I know the Polish language, I can agree with Krys that in this case the adjective 'surowcowy' means 'the only odour is that of the raw materials used to produce it'.