Jun 11, 2014 20:06
10 yrs ago
5 viewers *
English term
cliff event
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Marine parts and accesories business
Hola a todos:
Estoy con una traducción sobre partes y accesorios para botes. Igualmente esto no sería específicamente del tema...
The impact may not be as immediate and significant as with the fuel system, which offered a cost-conscious answer to a “cliff event,” which was new EPA guidelines.
Alguna sugerencia?
Gracias!
Belén
Estoy con una traducción sobre partes y accesorios para botes. Igualmente esto no sería específicamente del tema...
The impact may not be as immediate and significant as with the fuel system, which offered a cost-conscious answer to a “cliff event,” which was new EPA guidelines.
Alguna sugerencia?
Gracias!
Belén
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
39 mins
Selected
evento o medida radical, draconiana
The EPA new guidelines were the cliff event, that is the radical or draconian legislation o regulation. Meaning a legislation or regulation which differ so much from the precious status quo as to make it look like an unsurmountable cliff
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Carlos por su ayuda!!"
8 mins
incidente con acantilados
Entiendo eso. ¡Suerte!
40 mins
situación/evento límite
Cliff en este sentido es solo figurativo. Yo lo traduciría como antedicho.
43 mins
Hecho crucial
Se refiere a un suceso de gran importancia, que marca una diferencia muy grande entre lo que pasaba y lo que ocurrirá desde allí en adelante.
16 hrs
situación crítica
p.e.
Something went wrong...