Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flex printing
Spanish translation:
estampado pulido (flex), estampado en relieve (flock)
English term
flex printing
Are you searching for Flex or Flock media to use with your cutting plotter?
It's an application technic. I know that "Flock" is "en relieve" but I can't guess what Flex is.
3 | estampado pulido (flex), estampado en relieve (flock) | Ridel Napoles |
3 | impresión flexográfica | Nico Translation |
FLEX PRINTING | Barbara2014 |
PRO (2): JohnMcDove, Nico Translation
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
estampado pulido (flex), estampado en relieve (flock)
Está buscando maquinas de estampado pulido o de estampado en relieve para usar con su...
Gracias |
impresión flexográfica
Parece que se refiere a probar el plotter de corte, utilizando tanto el Flex como el Flock en los medios/materiales de prueba.
Aquí se habla de ellos y parecen utilizarse predominantemente las palabras "prestadas" del inglés, como en el caso de plotter:
http://www.shirtcity.es/metodo_de_impresion
También aquí:
http://www.zoo-co.com/flex-and-flock-printing?lang=es
Así y todo, hay quienes emplean "impresión flexográfica" para el primero, como aquí:
http://www.fotonostra.com/grafico/flexografia.htm
Espero la cháchara pueda ser de ayuda :)
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-05-21 06:52:29 GMT)
--------------------------------------------------
¡Merece! Un saludo.
Gracias |
Reference comments
FLEX PRINTING
I hope this can help you
Something went wrong...