Glossary entry

English term or phrase:

tidal soughs

Spanish translation:

zonas de marismas / zonas pantanosas / marismas [causadas por las mareas]]

Added to glossary by Teresita Garcia Ruy Sanchez
May 20, 2014 05:51
10 yrs ago
English term

tidal soughs

English to Spanish Other Environment & Ecology sustaintability
...the many forks of the creek once joined and flowed into the tidal soughs and wetlands...


It is a document about sustainability, in US English. The term I am having trouble with is "soughs".
Change log

May 20, 2014 06:18: Teresita Garcia Ruy Sanchez changed "Field (write-in)" from "chocolate making" to "sustaintability"

Discussion

Teresita Garcia Ruy Sanchez (asker) May 20, 2014:
Estoy pensando en "marismas". ¿Les suena bien?

Proposed translations

1 hr
Selected

zonas de marismas / zonas pantanosas / marismas [causadas por las mareas]]

Zonas cenagosas...

Tal vez "marismas" sea lo mejor, al estar causadas por las mareas.

Random House:
sough2, Brit.
–n.
1. drain; drainage ditch, gutter, or sewer.
2. a swampy or marshy area.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2014-05-23 20:49:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Teresita!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you JohnMcDove!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search