May 12, 2014 14:11
10 yrs ago
English term

Modelled on the Cruise Industry

English to Russian Marketing Business/Commerce (general) интернет-казино (как на круизном лайнере)
Modelled on the Cruise Industry - созданное по подобию казино на круизных лайнерах?

Описание интернет-казино.

Modelled on the Cruise Industry, our Service proudly boasts one of the highest staff-to-guest ratios.

Discussion

*Alena* May 12, 2014:
http://casinovip.ru/news/azartnye-igry-i-kazino-na-kruiznyx-...
Может Вас вдохновит, меня вдохновило, так, что я не совсем довольна, свободный перевод получился, все же поделюсь мыслью:
Подобно элитным казино на круизных лайнерах в нашем казино предусмотрены особые условия для наших гостей и мы можем с гордостью похвастаться самым высококлассным обслуживанием (среди наших конкурентов). То есть подход к клиенту подобен подходу к клиенту на круизном лайнере. Если это реклама(?), нельзя, чтобы игроки зевали от скуки... как-то так бы закрутить фразу, чтобы игрокам захотелось зарегистрироваться и попробовать, does it make sense? :-)

Proposed translations

1 hr
Selected

Выстроенная по принципу индустрии круизов

Выстроив структуру нашего сервиса по принципу индустрии круизов, мы можем с гордостью заявить о достижении наиболее эффективного соотношения "персонал-клиент".
Данное соотношение является одним из базовых факторов, влияющих на качество обслуживания в индустрии круизов.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins

работающий по принципу казино в круизах

Наш сервис, работающий по принципу казино в круизах, с гордостью может похвастаться ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search