Glossary entry

English term or phrase:

stuttery sharp syllables

Italian translation:

sillabe sferzanti e marcate

Added to glossary by Sabina Winkler CAPIRSI
Oct 26, 2003 18:59
20 yrs ago
English term

stuttery sharp syllables

English to Italian Art/Literary
Si parla dei regimi totalitari sorti tra le due guerre mondiali.
Mussolini had embraced the word "totalitarian" to describe his own movement; and "totalitarian" in its stuttery sharp syllables seemed seemed to fit the new kind of politics in each of its versions, right-wing and left-wing alike.

Il concetto mi sembra chiaro ma non trovo una soluzione soddisfacente. Finora ho scritto "sillabe taglienti e balbettate" ma non mi convince. Magari, per mantenere il riferimento alla ripetizione della t, qualcosa come "allitterate"? Grazie

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

sillabe sferzanti e scandite

.
Peer comment(s):

agree Adriana Togliani : questo rende l'idea e anche l'immagine. ciao e grazie
1 hr
agree Sarah Ponting
13 hrs
agree tr. (X)
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alla fine ho preso ispirazione da più risposte. Grazie a tutte!"
1 hr

sillabe marcate e rabbiose

pronunciate ad intervalli irregolari, proprio come fa chi balbetta,a causa del suo stato emotivo.
Qui lo stato emotivo è la rabbiosità(non rabbia)
Something went wrong...
1 hr

sccoppiettanti e taglienti

sillabe scoppiettanti e taglienti.
Quando un motore scoppietta si dice che è stuttering...e così mantieni anche le allitterazioni scoppie-ttan-ti e Ta glient-ti

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2003-10-26 20:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

d\'altra parte era Mussolini stesso che definiva la sua politica come vigorosa e piena di vita...scoppiettante, insomma. Rivoluzionaria al di là delle tendenze politiche...nuova, viva, frizzante e quindi...
Something went wrong...
13 hrs

sillabe scandite spiccatamente

forse...
se invece della t volessi ripetere la s...;))

"Chi è?": domandò il cardinale.
"Niente meno che il signor..." riprese il cappellano, e spiccando le sillabe con una gran significazione, proferì quel nome che noi non possiamo scrivere ai nostri lettori. Poi soggiunse: "è qui fuori in persona; e chiede nient'altro che d'esser introdotto da vossignoria illustrissima".

dai Promessi Sposi

ciao




Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search