Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Waidhäuser
Dutch translation:
Wedehuizen
Added to glossary by
Bram Poldervaart
May 1, 2014 08:48
10 yrs ago
German term
Waidhäuser
German to Dutch
Other
History
Das Kloster war Ratsgymnasium und Waisenhaus.
Im Februar 1945 wurden Waidhäuser und Klosterbibliothek durch einen Bombenangriff zerstört.
267 Menschen wurden getötet, die im Keller Schutz suchten.
Waidhäuser (2008) und Klosterbibliothek (2010) wurden wieder aufgebaut.
Im Februar 1945 wurden Waidhäuser und Klosterbibliothek durch einen Bombenangriff zerstört.
267 Menschen wurden getötet, die im Keller Schutz suchten.
Waidhäuser (2008) und Klosterbibliothek (2010) wurden wieder aufgebaut.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | Wedehuizen | Lara Van der Zee |
4 | huis voor gasten | Kristel Kruijsen |
References
Waidhaus | Roy vd Heijden |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Wedehuizen
Het gaat hier om huizen die vroeger werden gebruikt voor de opslag van wede. Zie: http://www.augustinerkloster.de/waidhaus.html onder het kopje 'Geschichte'.
Tegenwoordig wordt het gebruikt als gastenverblijf van het klooster/bezinningscentrum.
Tegenwoordig wordt het gebruikt als gastenverblijf van het klooster/bezinningscentrum.
Peer comment(s):
agree |
Gerard de Noord
1 hr
|
neutral |
freekfluweel
: Dit is een letterlijke vertaling en niet fout maar het woord "wedehuis" komt in het NLs niet voor...
14 hrs
|
Het woord "Waidhaus" komt in het Duits ook niet voor... Het is een naam die gebruikt wordt voor deze plek.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
huis voor gasten
deze omschrijving lijkt me het beste voor 'Haus der Einkehr', een herberg is toch iets anders
Reference comments
47 mins
Reference:
Waidhaus
"Das älteste profane Gebäude der Stadt ist das Waidhaus, auch Renthaus genannt. Es wurde 1131 erbaut und war im 15. Jahrhundert der Aufbewahrungsort und Stapelplatz für die Tuchfärbepflanze Waid."
(http://de.wikipedia.org/wiki/Görlitz)
(http://de.wikipedia.org/wiki/Görlitz)
Discussion
Ik zou het onvertaald laten met tussen () "opslagplaats voor wede"
http://nl.wikipedia.org/wiki/Wede
(leuk weetje...)