Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
relajación adicional
English translation:
additional relaxation
Spanish term
relajación adicional
Por ejemplo, si se reduce el umbral numérico para la tasa de paro, supone, todo lo demás constante, que el tipo de interés oficial se mantendría en un nivel reducido durante un período más extenso de tiempo y, por tanto, significaría una relajación adicional de la política monetaria.
Sin embargo, en un breve lapso de tiempo se han puesto de manifiesto problemas de diseño y comunicación en ambas propuestas.
5 +4 | additional relaxation | Samuel Sebastian Holden Bramah |
4 +2 | loosening/relaxing .... even more | Cinnamon Nolan |
3 +1 | additional easing | Meridy Lippoldt |
Apr 20, 2014 20:01: Billh changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): DLyons, Samuel Sebastian Holden Bramah, Billh
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
additional relaxation
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-20 16:32:29 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&ei=IvZTU76RI...
If Forbes think it works...
agree |
DLyons
: Well, that's one way of looking at it :-)
6 mins
|
Lazing on a Sunday afternoon...
|
|
neutral |
Cinnamon Nolan
: This is correct but a bit stiff. // Yes, original's indeed horribly written. :) But you really think a translator should produce "constricted and boring" English from such an original, without even trying to make the English flow well?
14 mins
|
ummm... yep... the rest of the text is thigh slapping :) I was posting more as a statement of the obvious... But I stand with my translation... I think in context it works just fine. The text is constricted and boring, not my place to make it read well ;)
|
|
agree |
patinba
2 hrs
|
:)
|
|
agree |
Ray Ables
6 hrs
|
:)
|
|
agree |
philgoddard
22 hrs
|
loosening/relaxing .... even more
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/...
English definition of “monetary policy”
noun [U]
› ECONOMICS actions taken by a government to control the amount of money in an economy and how easily available it is, for example by changing the interest rate:
ease/relax/loosen monetary policy
Relaxing monetary policy left room for currency speculators to make big profits.
He said the Fed would tighten monetary policy.
(Definition of monetary policy noun from the Cambridge Business English Dictionary © Cambridge University Press)
Focus on the pronunciation of monetary policy
agree |
Virginia Koolhaas
36 mins
|
Thanks, Virginia. Happy Easter!
|
|
agree |
philgoddard
4 hrs
|
Thanks, Phil. :)
|
Discussion
Dublin, but it's not warm enough for swimming. So I'm translating econometrics with an occasional head's up to see the ProZ antics.