Apr 8, 2014 07:59
10 yrs ago
Lithuanian term
Kai aš ką nors darau, galiu išlaikyti mintis apie tai.
Lithuanian to English
Medical
Medical: Health Care
Medical questionnaire
Tai teiginys iš tam tikro klausimyno. Pacientas turi parodyti, iki kokio laipsnio sutinka su teiginiu. Kai išverstumėte tą teiginį?
Proposed translations
(English)
4 | When doing something, I can keep my mind on it. | Valters Feists |
3 +1 | When I do something, I can retain thoughts about it. | Arturas Bakanauskas |
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
When doing something, I can keep my mind on it.
The question might be about focus/attention.
Macmillan Dictionary:
mind =
[1 a]... your attention or thoughts
[..]
keep your mind on something:
[example] I can't keep my mind on work when it's so sunny outside.
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/mind
--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2014-04-10 18:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
Or:
When doing something, I am able to keep my mind on it.
Macmillan Dictionary:
mind =
[1 a]... your attention or thoughts
[..]
keep your mind on something:
[example] I can't keep my mind on work when it's so sunny outside.
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/mind
--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2014-04-10 18:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
Or:
When doing something, I am able to keep my mind on it.
Example sentence:
Cognitive control - which is essentially the ability to keep your mind on one chosen thing and resist other temptations... http://www.tes.co.uk/article.aspx?storycode=6373273
I can't keep my mind on a project for any length of time... http://www.patient.co.uk/forums/discuss/cognitive-psychological-side-effects-of-taking-levothyroxine-21340
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
48 mins
When I do something, I can retain thoughts about it.
Sounds like Alzheimer's or the like. My mother is old enough to suffer from just the age question. You ask her what she had for lunch and she has absolutely no recollection of eating.
Peer comment(s):
agree |
Inga Jokubauske
: (...) I am able to continue thinking about it. Man gal šitame kontekste norėtųsi "can" keisti į "am able to".
1 day 1 hr
|
Discussion
And the original forward translation (into Lithuanian) might have been unidiomatic and a bit imprecise.
Mano mintys lengvai nuklysta.
Aš galiu gana gerai susikaupti.
Reikia labai daug pastangų, kad galėčiau kam nors susikaupti.
The rest are about other things, e.g.
Aš jaučiuosi sveikas(-a)
Aš jaučiuosi fiziškai galintis(-i) nedaug ką nuveikti.
Aš jaučiuosi labai aktyvus(-i).
Aš jaučiuosi galintis(-i) užsiimti įvairia malonia veikla.
Aš jaučiuosi pavargęs(-usi).
Aš manau, kad per dieną daug nuveikiu.
Aš galiu fiziškai daug nuveikti.
Aš baiminuosi, kai man reikia ką nors padaryti.
Aš manau, kad per dieną mažai ką nuveikiu.
Aš esu pailsėjęs(-usi).
Aš jaučiuosi blogos fizinės būklės.
Aš turiu daug planų.
Aš greitai pavargstu.
Aš mažai ką nuveikiu.
Aš nemanau, kad nieko neveikiu.
Aš jaučiuosi puikios fizinės būklės.