This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 3, 2014 16:48
10 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
ledig afton
Swedish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Employment contract
I know what this is, but I don't know how to express it in English! Help... please?!
Context: "Dag innan helgdag (röd dag) eller ledig afton är arbetstiden 08.00 – 13.00 (5 timmar, exkl lunch). Lediga aftnar är påskafton, midsommarafton, julafton, nyårsafton och fredag efter Kristi Himmelsfärdsdag är ledig klämdag."
Thanks!
Richard
Context: "Dag innan helgdag (röd dag) eller ledig afton är arbetstiden 08.00 – 13.00 (5 timmar, exkl lunch). Lediga aftnar är påskafton, midsommarafton, julafton, nyårsafton och fredag efter Kristi Himmelsfärdsdag är ledig klämdag."
Thanks!
Richard
Proposed translations
(English)
3 +1 | workfree eve of holiday | Agneta Pallinder |
3 -1 | Holiday eve - shortened work hours | Deane Goltermann |
Proposed translations
-1
12 mins
Holiday eve - shortened work hours
I'll venture with this. though it is perhaps wordy...
Here's how some others have discussed the issue
http://www.timeanddate.com/holidays/uk/christmas-eve
http://www.silive.com/news/index.ssf/2012/12/staten_island_f...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-04-03 17:02:11 GMT)
--------------------------------------------------
hmm. as in ... shortened work hours on holiday eves ...
Here's how some others have discussed the issue
http://www.timeanddate.com/holidays/uk/christmas-eve
http://www.silive.com/news/index.ssf/2012/12/staten_island_f...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-04-03 17:02:11 GMT)
--------------------------------------------------
hmm. as in ... shortened work hours on holiday eves ...
Peer comment(s):
disagree |
Agneta Pallinder
: "Holy Saturday, Midsummer's Eve, Christmas Eve and New Year's Eve are also de facto holidays." See http://en.wikipedia.org/wiki/Public_holidays_in_Sweden
15 hrs
|
Definitions! Defacto indicates when the employer has a say and must negotiate with unions. This involves pay ('OB' type) and 'shortened work hours' in regard to personnel policy. Wiki here is inaccurate.
|
+1
3 hrs
workfree eve of holiday
All these "aftnar" are very Swedish! I would suggest for the relevant bits of the quoted sentence something like "Day before holiday ("red day") or workfree eve of holiday .... Workfree eves of holiday are Easter Saturday..., while the Friday after Ascension Day is an additional workfree day."
Peer comment(s):
agree |
Helen Johnson
: I would write each "Eve" out in full since that would specify the list (Easter Saturday isn't called an Eve although it is the day before the usual public holiday)
2 days 16 hrs
|
Discussion
Union bean counters have this down to two decimals in terms of work hours and vacation days, and how this impacts pay. When employed working a 9 day schedule that repeated every 9 weeks (some days with scheduled work turned 'work-free' when landing on a weekend), My actual work week (calculated at 36.75 hrs. for the year) varied from 39.xx hrs to 33.xx hrs. Work on Sundays and holidays paid over 2x in 'OB tillägg'. The non-official 'eves' were still 'work days' but generally 'equated' with Sundays and holidays for the purpose of calculating pay (and related benefits like 'vacation days earned' -- to two decimals). Midsummer eve was equated with Sat. (which paid 1.5x in 'OB tillägg') of this employer. Employers count differently under their agreements.
Your quote involves 'equating' days with each other for bean counting purposes.
My employer usually says, if you can get billable hours (i.e. words), you work! I have a hard time negotiating with myself ... Even when all of Swe celebrates my B-day on May 1! ;-)
The Wiki misunderstands and overstates reality. 'combining holidays, de facto holidays and other forms of leave (e.g. vacation)' misses the fact that 'de facto holidays' has no legal definition or standing. People count out the specified hours and apply for legally enforceable leave forms (vacation, parental leave, or similar). 'de facto summer holiday' for summer vacation days is an extreme stretch. This contains as much reliable fact as a puff piece for the Sun.
Your context refers to work hours from 8.00 to 13.00 on these 'eves'. There is nothing 'defacto' about that - it is stated personnel policy for this employer. And employers in general have a variety of policies in this regard, each regarding their scheduling, or delivery needs.
Similarly the 'eve' of a holiday in Swe refers to the whole day before the holiday, as in 'Xmas eve day'. So there is nothing 'work-free' about a shortened work day that is 5 hrs instead of 8. This sets a lot of legal definitions such as pay levels for those who do work (think hospitals, buses, trains, those 'on call', etc.) When defined as 'regular work hours', these get regular pay, when equated with a normal Sat. pay levels rise (usu. x 1.5), when equated with a Sun. or public holiday, pay levels are usu even higher.
But it looks to me as if your text is talking about giving shortened working hours to the day before the "workfree" days listed, which would be why they include Easter Saturday, which otherwise would not have to be listed. I think perhaps saying "de facto public holidays" or even "certain de facto public holidays" might be an option for the "lediga aftnar"