Glossary entry

French term or phrase:

préalablement à toute constitution

German translation:

vor jeder Bestellung

Added to glossary by Thorsten Schülke
Mar 26, 2014 15:28
10 yrs ago
French term

préalablement à toute constitution

French to German Law/Patents Law (general)
Aus einer Ladung:

L'avocat devra, préalablement à toute constitution, élire domicile chez un avocat inscrit au barreau de Paris.

Wie übersetzt man hier "préalablement à toute constitution"?
Proposed translations (German)
3 vor jeder Bestellung

Proposed translations

4 mins
Selected

vor jeder Bestellung

d.h. bevor er sich bei Gericht für den Mandanten als Prozessbevollmächtigter "bestellt"

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2014-03-26 15:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

so die geläufige Formulierung der Anwälte; eigentlich ist es der Mandant, der den RA bestellt, vgl. § 215 Abs. 2 ZPO
In Anwaltsprozessen muss die Ladung zur mündlichen Verhandlung, sofern die Zustellung nicht an einen Rechtsanwalt erfolgt, die Aufforderung enthalten, einen Anwalt zu bestellen.

und

http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/4077-constitut...


--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2014-03-26 15:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

hier ist gemeint, dass der (ausländische?) RA zunächst einmal die Kanzlei eines von der Rechtsanwaltskammer Paris zugelassenen Kollegen als Zustellanschrift wählen muss, ehe er als Bevollmächtigter für den Mandanten meldet - dann kann er zwar vor dem Tribunal d'Instance, Arbeitsgericht, Handelsgericht (etc.) Paris auftreten, aber nicht vor dem Tribunal de Grande Instance Paris (Anwaltszwang: dort muss er einen "postulationsfähigen" = zugelassenen RA zu Hilfe nehmen, weil nur der "bestimmende Schriftsätze" einreichen kann.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search