Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sell-through
Portuguese translation:
Índice VSO (vendas sobre estoque)
English term
sell-through
4 | Índice VSO (vendas sobre estoque) | Mario Freitas |
5 +1 | vendas efectivas / vendas reais / vendas directas | Raquel Santos |
3 | Gestão ou controle de estoque | Karolinska |
Jul 1, 2014 20:10: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
Índice VSO (vendas sobre estoque)
Gestão ou controle de estoque
vendas efectivas / vendas reais / vendas directas
Sell-through também é utilizado no contexto da venda directa ao consumidor, mas em português a venda directa não se enquadra na descrição dada pela Luiza.
O registo de novos automóveis nem sempre significa vendas efectivas.
Somos líderes do sector em Portugal, com vendas efectivas ao consumidor de cerca de 163 M€.
Discussion
Devia ter escrito o seguinte:
O exemplo que a Luiza Modesto deu sobre as calças Levis reflecte precisamente o termo que indiquei "vendas efectivas" ou "vendas reais". 100 calças Levis em stock e 75% foram vendidas, ou seja, 75% são as vendas efectivas ou reais (o sell-through).
No contexto em questão o termo «vendas directas» não é apropriado.