Glossary entry

French term or phrase:

chutes de ligne

English translation:

improvisational/last-minute power purchasing

Added to glossary by Yolanda Broad
Oct 21, 2003 13:37
20 yrs ago
1 viewer *
French term

chutes de ligne

French to English Tech/Engineering
...relatives à la fourniture d'énergie: électricité, gaz naturel et azote, ainsi qu'à l'achat des chutes de ligne.

from a report on a steel manufacturing plant.

I am puzzled with "achat des chutes de ligne".

Thanks for any suggestions

Proposed translations

3 hrs
Selected

improvisational/last-minute power purchasing (?)

Could be that when a power line goes down (chute de ligne, not necessarily literally a collapsed transmission line) and the power produced cannot be supplied to the regular loads, which causes problems for the power produces (see recent massive outages in teh USA/Canada and Italy), the steel mills are ready to switch over (instantly?) to electric power which, given that they are saving the producers embarrassment and wastage, they can purchase at cheap rates, until such time as the network is restored.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Your answer seems to me the closest, the key in my context is cost of purchasing, though lacking feedback from the client, cannot be 100% sure. Thaks for the tip."
22 mins

"industrial (steel) waste"

Just an idea, and a wild guess, but could it mean buying up 'scrap' steel that is the waste / offcuts [chutes] from production lines [ligne] ???
Something went wrong...
1 hr

electric cable waste

to be more specific
Something went wrong...
2 hrs

cable offcuts

-
Something went wrong...
17 hrs

slag

Don't road construction companie buy up indudstrial slag to mix with concrete for highways?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search