Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
suprabioavailability
Russian translation:
супербиодоступность / сверхбиодоступность
English term
sprabioavailability
Сравнивают биодоступность комбинированного препарата и тех же компонентов по отдельности. Исходник испанского происхождения. Что это за spra-, откуда оно взялось и что означает?
Полагаю, в итоге должно получиться что-то вроде этого:
Результаты исследования подтвердили биоэквивалентность ХХХ и небольшое увеличение/уменьшение биодоступности YYY.
4 | повышенная биодоступность | Stanislav Korobov |
4 +1 | супербиодоступность / сверхбиодоступность | Natalie |
Mar 15, 2014 09:47: Stanislav Korobov Created KOG entry
Mar 15, 2014 16:39: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/697304">Stanislav Korobov's</a> old entry - "suprabioavailability"" to ""повышенная биодоступность, повышение биодоступности""
Proposed translations
повышенная биодоступность
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2014-03-14 09:06:40 GMT)
--------------------------------------------------
suprabioavailability
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-03-14 09:08:48 GMT)
--------------------------------------------------
SUPRA-BIOAVAILABILITY
This is a term used when a test product displays an appreciably larger
bioavailability than the reference product.
http://www.iscr.org/Resource/1731153645_BA-BE Studies.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2014-03-14 09:11:11 GMT)
--------------------------------------------------
СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ БИОЛОГИЧЕСКОЙ ДОСТУПНОСТИ ФЕКСОФЕНАДИНА И ЕГО ПРОИЗВОДНЫХ
...
Повышенная биологическая доступность в присутствии ПЭГ 1000 очевидна из графика средних концентраций фексофенадина (фигура 3)...
http://ru-patent.info/21/95-99/2197967.html
супербиодоступность / сверхбиодоступность
[DOC]
Рекомендации EMA по исследованиям биоэквивалентности
rdg-cro.com/.../Рекомендации-EMA-по-исследовани...
Вариации. 5.4. Исследование пропорциональности дозы пероральных форм немедленного высвобождения. 5.5. Супербиодоступность. ПРИЛОЖЕНИЕ ...
И много других ссылок: http://tinyurl.com/og43g7m
199 - zadocs.ru
zadocs.ru/pravo/55893/index.html?page=199Translate this page
Feb 28, 2014 - Напротив, реализация лекарственного средства с более высокой биодоступностью (сверхбиодоступность) не может быть разрешена ...
__________________________________________
Что касается смысла фразы в целом:
По определению, SupraBioavailability - It is the term used when the test product shows appreciable large bioavailability than the reference product.
Cм., например, http://www.ijppsjournal.com/Vol2Issue3/522.pdf
Поэтому сочетание "slightly suprabioavailability" выглядит весьма странно: уж если slightly, то никак не может быть supra. Я думаю, что slightly относится не к suprabioavailability, а к confirmed, т.е. здесь имеется в виду, что "полученные результаты подтвердили биоэквивалентность ХХХ и частично - сверхбиодоступность УУУ
agree |
Tatiana Tkacheva
: Конечно, slightly как наречие относится к глаголу confirmed.
7 hrs
|
Спасибо!
|
Something went wrong...