Mar 12, 2014 13:08
10 yrs ago
Italian term
MÁSCARA
Italian to Portuguese
Medical
Cosmetics, Beauty
Mascara per occhi
In portoghese si può scrivere anche MASCÁRA?
Proposed translations
(Portuguese)
4 | máscara | Paulo Marcon |
4 | rímel (rimmel) | Mario Freitas |
Proposed translations
32 mins
máscara
Não, Claudia. Máscara (maschera) é proparoxítona. O acento recai na sílaba tônica, o primeiro a.
Existe em português a palavra mascara (pronunciada mascAra, paroxítona), porém sem o acento gráfico, com os seguintes significados:
- mascara, 1a. e 3a. pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo mascar, e
- mascara, 3a. pessoa do singular do presente do verbo mascarar.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-03-12 13:46:50 GMT)
--------------------------------------------------
PS. Ambos os tempos verbais são do modo indicativo.
Existe em português a palavra mascara (pronunciada mascAra, paroxítona), porém sem o acento gráfico, com os seguintes significados:
- mascara, 1a. e 3a. pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo mascar, e
- mascara, 3a. pessoa do singular do presente do verbo mascarar.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-03-12 13:46:50 GMT)
--------------------------------------------------
PS. Ambos os tempos verbais são do modo indicativo.
7 days
rímel (rimmel)
Se for maquiagem
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-03-22 18:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Rímel (no Brasil)
https://www.google.com.br/search?q=rímel&rlz=1C1OPRB_enBR517...
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-03-22 18:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Rímel (no Brasil)
https://www.google.com.br/search?q=rímel&rlz=1C1OPRB_enBR517...
Discussion