Glossary entry

French term or phrase:

S.G.C., sous garantie contractuelle

Spanish translation:

en garantía

Added to glossary by Carlos Segura
Mar 7, 2014 02:52
10 yrs ago
3 viewers *
French term

S.G.C.

French to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Reparación de automóvil - seguro
Esto aparece en la factura de reparación de un coche de la manera siguiente:

.../...
TOTAL M.O.
TOTAL M.O. PEINTURE
TOTAL PIECES
TOTAL S.G.C.
TOTAL INGREDIENTS VERNIS
TOTAL REMISES
TOTAL FORFAITS
.../...

No tengo ninguna referencia de lo que pueda ser; no hay importes o cargos indicados para S.G.C.

Agradecería toda ayuda que me ofrezcan.
Proposed translations (Spanish)
4 SOUS GARANTIE CONTRACTUELLE
Change log

Mar 4, 2015 01:57: Carlos Segura Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

SOUS GARANTIE CONTRACTUELLE

Reparaciones o sustitución de piezas que están en garantía, y que por tanto no deben cargarse al cliente y deben ser deducidas de la factura. Entiendo que es para concesionarios oficiales o talleres homologados, quizás sea válido también para garantías de reparaciones anteriores o vehículos de segunda mano.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-03-07 06:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

Entiendo que tu pregunta está más enfocada al significado del acrónimo que a su traducción, así en formato factura, podría TOTAL GARANTIA o TOTAL PIEZAS (...y/o mano de obra…) EN GARANTIA o algo así...
Note from asker:
Alberto, muchas gracias. Sí, tiene sentido. En otras peritaciones ya había visto este concepto, pero no expresado con sus siglas. De acuerdo contigo, "Total garantía" o "Total en garantía" sería la traducción en este caso. Saludos cordiales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search