Mar 3, 2014 21:57
10 yrs ago
English term

fugitive ink

English to Polish Tech/Engineering Printing & Publishing
Jeden z rodzajów atramentów/farb stosowanych w druku bezpiecznym.
References
ref.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

farba wymazywalna, farba częściowo rozpuszczalne w wodzie

Fugitive Ink (water based)

Fugitive ink works similarly to solvent sensitive ink in the fact that any form of alteration (with water or an aqueous solution) will make the ink run so that the printed pattern or area becomes smudged, therefore indicating that a forgery or alteration has taken place. - http://www.securityprinting.co.uk/security-inks.php

---------

Fugitive inks, which washed away when soaked in water, were sometimes used deliberately to prevent postage stamps being removed from envelopes by soaking - http://en.wikipedia.org/wiki/Fugitive_pigment

----------

ze względu na przeznaczenie: druk/uszlachetnianie druku

farby specjalne (farby przeznaczone do uszlachetniania druku), np.
.
.
.
'
wymazywalne: stosowane są do zabezpieczenia np. czeków; próba wymazania gumką napisu na czeku powoduje wymazanie także tła,

http://pl.wikipedia.org/wiki/Farba_drukowa

------------

W celu zabezpieczenia nadruku przed działaniem rozpuszczalników, przy użyciu których fałszuje się cyfry lub litery, stosuje się farby częściowo rozpuszczalne w wodzie - http://archiwum.swiatdruku.eu/article/articleview/292/1/110/

----------

Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
6 mins
dziękuję
agree Serenadele
12 hrs
dziękuję
agree George BuLah (X) : In the Navy... :) || akurat, leciało w radio :)
14 hrs
:) / Y? (mca)
disagree Polangmar : Jak wynika z tekstów angielskich, farba ta nie WYmazuje się (to oznaczałoby jej usunięcie), lecz ROZmazuje; farba częściowo rozpuszczalna w wodzie to "solvent-sensitive ink".
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Wybrałem tę odpowiedź."
14 mins

atrament nietrwały

atrament lub tusz nietrwały lub przejściowy (zniakjący)
Peer comment(s):

disagree Polangmar : Niestety, tłumaczenia na zasadzie szybkich skojarzeń często są nietrafione - w tym przypadku chodzi o coś wręcz przeciwnego: http://www.securityprinting.co.uk/security-inks.php , http://tinyurl.com/nec7esq .
28 mins
Podałam czysto ze słownika, ale ewidentnie Pan słowników nie używa:-)
agree Dimitar Dimitrov : A moim zdaniem właśnie o to chodzi - atrament ulotny.
5 days
Something went wrong...
1 hr

farba rozmazująca się

Jeśli potrzebne jest czytelniejsze tłumaczenie, to można dłużej: farba rozmazująca się przy próbie (jej) usunięcia (wodą lub innym/podobnym rozpuszczalnikiem) / ... przy próbie fałszerstwa/manipulacji itp.

...numery specjalną maszyną-numeratorem za pomocą farby rozmazującej się podczas próby wydrapywania/ścierania.
http://tinyurl.com/qe8jkar

Fugitive Ink (water based)
Fugitive ink works similarly to solvent sensitive ink in the fact that any form of alteration (with water or an aqueous solution) will make the ink run so that the printed pattern or area becomes smudged, therefore indicating that a forgery or alteration has taken place. These, again, will be found on cheques and if you are to wet your finger with saliva and wipe across the background, you would see the ink smudge.
http://www.securityprinting.co.uk/security-inks.php
Something went wrong...

Reference comments

54 mins
Reference:

ref.

farba reaktywna
Tłumaczenia na język angielski:
fugitive ink
http://pl.glosbe.com/pl/en/farba reaktywna [ale chyba wzięli to z proza: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=15280273 - w przykładowych tekstach jest "reagent ink(s)"]

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2014-03-03 22:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

"Farba reaktywna" jest o tyle niedobre, że znaczeniowo pasuje bardziej do "solvent-sensitive ink".

Solvent Sensitive Ink (reactive)
As the name states, would present a visible indicator that the ink has been attacked by a solvent (usually attempt to remove variably printed information such as a cheque). You will mainly find this being used on a printed watermark or fine guilloche artwork design. Once a solvent has been applied the ink will change colour to show that alteration has been attempted.
http://www.securityprinting.co.uk/security-inks.php
Peer comments on this reference comment:

neutral Marquis : Farba reaktywna to 'metal conditioner' lub 'etching primer' wg. technicznego słownika Leksykonii, który uważam za całkiem dobry. Czy aby na pewno Pan z kolei jest pewien, że Pana odpowiedź po znacznym przemyśleniu jest poprawna?
38 mins
Słownik WNT jest oczywiście bardzo dobry - ale i błędy można w nim znaleźć (nie chodzi mi teraz o "metal c." i "etching p.", bo w innym kontekście to pewnie są poprawne terminy). "Farba rozmazująca się" jest poprawna - ale może istnieje lepszy termin.:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search