Feb 3, 2014 11:43
10 yrs ago
1 viewer *
German term

ATS

German to Croatian Medical Medical (general)
Beim ATS zeigen sich schwere Verschliessungen beider Kniegelenke links vor rechts.

Proposed translations

3 days 11 hrs
Selected

podnositelj zahtjeva za mirovinu

zbunili ste nas s ovim "medical-general", a to bi više bilo "legal".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "nisam riječ je o tiskanici koju ispunjavaju medicinski vještaci...a oni u tiskanicama ne smiju navoditi imena već kratice, ili podnositelj zahtjeva ili tužitelj....dake riječ je o nalazima i mišljenjima vještaka...u kojima se upotrbljava ta kratica...no svejedno hvala na pomći!"
17 mins

prednji tibijalni (goljenični) sindrom

ATS = anterirores Tibiasyndrom = na engleskom anterior tibial syndrome
tibia = goljenična kost, goljenica
Note from asker:
a jel može to biti kratica za podnositelja zahtjeva za mirovinu (Antragsteller???)
Peer comment(s):

neutral Angelina Bertrand : I ja bih rekla da je ATS-Antragssteller...ako se radi o nekom nalazu ili o sazetku zdravstvenog stanja pacijenta, onda je ATS definitivno Antragssteller
7 hrs
Something went wrong...
10 hrs

Sindrom prednjeg odjeljka potkoljenice

Sindrom prednjeg odjeljka potkoljenice

engl.- "sindrom m. tibialis anteriora" ili "tibialis anterior syndrome"
Example sentence:

Sindrom prednjeg odjeljka potkoljenice može se javiti kao akutni oblik s brzim razvojem ishemičnih promjena, osobito u prednjem tibijalnom mišiću, zbog čega se i naziva "sindrom m. tibialis anteriora" ili "tibialis anterior syndrome"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search