This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 20, 2014 18:35
10 yrs ago
English term
STOP INTER
English to Turkish
Marketing
Business/Commerce (general)
questionnaire - internet
Stop interview - Görüşmeyi durdur oolarak çevrilmiş ama emin olamadım.
Daha önce buna benzer bir şeyle karşılaşan arkadaşlar.
Selam,
Aziz
Daha önce buna benzer bir şeyle karşılaşan arkadaşlar.
Selam,
Aziz
Proposed translations
(Turkish)
5 | Röpörtajı sonlandırın/kesin | Salih YILDIRIM |
4 | Anketi sonlandır | ensarkaya |
4 | mülâkatı sonlandır | Türker Türkbayrak |
4 | Ayak/Yol üstü röportaj | Salih Ay (X) |
4 | röportajı durdurun! | Salih Ay (X) |
3 | sokak röportajı | adem kaya |
3 | rastgele anket | adem kaya |
References
"STOP" interview | Sıla Çırpan |
Proposed translations
5 mins
English term (edited):
stop interview
Anketi sonlandır
"interview" anket anlamında da kullanılabiliyor.
--------------------------------------------------
Note added at 8 dakika (2014-01-20 18:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
Kullanım yerine göre, "görüşmeyi sonlandır" da olabilir sanırım.
--------------------------------------------------
Note added at 8 dakika (2014-01-20 18:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
Kullanım yerine göre, "görüşmeyi sonlandır" da olabilir sanırım.
4 hrs
mülâkatı sonlandır
.
12 hrs
Röpörtajı sonlandırın/kesin
Derdim.
17 hrs
sokak röportajı
uaeui
18 hrs
rastgele anket
uaei
18 hrs
English term (edited):
stop interview
Ayak/Yol üstü röportaj
İstisna olarak bu terime ikinci önerimi veriyorum. Bağlama uyuyorsa bu tercih edilebilir.
2 hrs
English term (edited):
stop interview
röportajı durdurun!
Canlı yayında ani müdahale gerektiren bir durum söz konusu ise, bu uygun bir karşılık olabilir.
Ancak interview un görüşme, mülakat ve anket anlamlarında da kullanıldığını unutmamak (dolayısıyla bağlama göre karar vermek) lazım.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-01-21 14:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
NOTE: Could you please ignore this suggestion and accept other, if it does NOT pass to the context! Sorry for my double suggestion this time!
Reason: No information/detail has been provided about context.
Ancak interview un görüşme, mülakat ve anket anlamlarında da kullanıldığını unutmamak (dolayısıyla bağlama göre karar vermek) lazım.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-01-21 14:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
NOTE: Could you please ignore this suggestion and accept other, if it does NOT pass to the context! Sorry for my double suggestion this time!
Reason: No information/detail has been provided about context.
Reference comments
1 day 7 hrs
Reference:
"STOP" interview
http://www.tmbc.com/assets/sc/go/STOP_Interview.pdf
böyle bir anket türü varmış, her bir bölümün başlıkları birleşince STOP kelimesi oluşuyor, bahsedilen böyle bir şey olabilir mi?
böyle bir anket türü varmış, her bir bölümün başlıkları birleşince STOP kelimesi oluşuyor, bahsedilen böyle bir şey olabilir mi?
Discussion