Glossary entry

English term or phrase:

damper plates

Italian translation:

Piastre di smorzamento

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-17 11:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 13, 2014 13:07
10 yrs ago
2 viewers *
English term

damper plates

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
The moulding device is intended for placing cheese in the cheese mould.
Check unobstructed movement of the damper plates.

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

Piastre di smorzamento

Alcuni lasciano così: "Piastre damper"
Peer comment(s):

agree Raoul COLIN (X) : damper and not locking, so smorzamento is more logical - it is the most usual meaning
1 hr
Thank you :)
agree Howard Sugar
1 hr
Thanks :)
agree Francesco Badolato
1 hr
Grazie
agree EleoE
6 hrs
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
7 mins

piastra di blocco

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-01-13 13:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

Lo IATE riporta per una voce simile anche "lastra di blocco", ma il termine ha pochissimi riferimenti in rete, e non tutti pertinenti al concetto in questione. Quindi, "piastra" è sicuramente più appropriato.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2014-01-13 15:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Anch'io avevo pensato a "piastre di smorzamento", ma non solo il termine "blocco", come già detto, è attestato dallo IATE, ma, soprattutto, cercando in rete, sempre se non ho frainteso i risultati, a me è sembrato proprio che "piastra di blocco" fosse più frequente e generalmente molto più connessa al settore dei nastri trasportatori.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search