Dec 22, 2013 11:00
10 yrs ago
German term
Messmittelindustrie
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Por desgracia no dispongo de más contexto, es una lista de diferentes tipos y sectores de la industria.
Gracias!
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Industria de instrumentos/aparatos de medición | Daniel Canteros |
4 | Industria de eqipos metrológicos o metrotécnicos | Pablo Bouvier |
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
Industria de instrumentos/aparatos de medición
Hola Patricia,
Es lo que yo pondría.
Es lo que yo pondría.
Note from asker:
Tausend Dank! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos!"
6 hrs
Industria de eqipos metrológicos o metrotécnicos
No la he visto en la CNAE, pero puede que se ma haya escapado. Te sugiero mirar en las clasficaciones que fig8uran en la siguiente página: http://bit.ly/1cozEAa
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-22 18:25:53 GMT)
--------------------------------------------------
...equipos, sorry :(
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-22 18:25:53 GMT)
--------------------------------------------------
...equipos, sorry :(
Reference comments
25 mins
41 mins
Reference:
Es gibt sie doch...
Teresas Version ist eleganter, aber darum handelt es sich: ein Industriezweig, der Messgeräte herstellt (und vermarktet)
--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2013-12-22 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
www.aeroflex.com/sp/
Diese Seite übersetzen
Aeroflex Test Solutions es una compañía líder a nivel global en la industria de instrumentos de medición y pruebas. Nuestros productos dan respaldo a una ...
--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2013-12-22 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
www.aeroflex.com/sp/
Diese Seite übersetzen
Aeroflex Test Solutions es una compañía líder a nivel global en la industria de instrumentos de medición y pruebas. Nuestros productos dan respaldo a una ...
Example sentence:
www.finanznachrichten.de › ... › DONALDSON COMPANY AKTIE 07.03.2012 - 4 Dividenden Aktien aus der Filter- und Messgeräte Industrie: Clarcor, Donaldson und Tennant. Filtersysteme sind langweilig oder?
Note from asker:
Tausend Dank! |
13 hrs
Reference:
Industria de ...
Lamentablemente el español técnico es menos sintético que el inglés y el alemán. Considero que la expresión correcta es: "Industria dedicada a la fabricación de instrumentos / aparatos / equipos de medición".
Discussion
simplemente es cuestión de referencia.
Es industria que fabrica los equipos o son equipos para la industria.
Y es mi firme opinión que es la primer alternativa
http://www.industrie-messmittel.de/