Dec 15, 2013 15:35
10 yrs ago
French term
push(s)
French to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Drupal webiste User Guide
I'm translating a company guide to using a website built on Drupal. For in-house use.
Do I leave "push" in the course text as "push" in the target? I can't find any convincing Drupal-related Ghits for this so not confident.....
Here are the three contexts in which "push " appears:
- Les pushs de contenu
- Contenu de push (utile pour créer des bloc ou contenu de carrousel)
- Type de contenu : Push carrousel d’accueil
Thanks in advance for your help on a weekend!
Do I leave "push" in the course text as "push" in the target? I can't find any convincing Drupal-related Ghits for this so not confident.....
Here are the three contexts in which "push " appears:
- Les pushs de contenu
- Contenu de push (utile pour créer des bloc ou contenu de carrousel)
- Type de contenu : Push carrousel d’accueil
Thanks in advance for your help on a weekend!
Discussion
Mind you, this looks more like pull functionality to me.