Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
m.o.o. (met het oog op) machtiging
English translation:
grant authorisation to
Added to glossary by
Lucy Spring
Oct 9, 2003 10:34
21 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
m.o.o.
Dutch to English
Law/Patents
Verwijzend naar uw brief...verleent mijn ambt u machtiging m.o.o. het afleveren van de gevraagde kopies.
Proposed translations
(English)
3 +4 | met het oog op | Gert Vercauteren |
3 +2 | regarding | Antoinette vH |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
met het oog op
Ik ben niet helemaal zeker, maar veronderstel dat het dit betekent:
[...] machtiging met het oog op het afleveren van de gevraagde kopies.
In het Engels misschien zoiets als "grant authorisation to [...]"
HTH
Gert
[...] machtiging met het oog op het afleveren van de gevraagde kopies.
In het Engels misschien zoiets als "grant authorisation to [...]"
HTH
Gert
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
9 mins
Something went wrong...