Glossary entry (derived from question below)
Oct 16, 2013 09:05
10 yrs ago
3 viewers *
English term
single
English to Indonesian
Tech/Engineering
Computers: Software
social apps
Hi All,
Just want to ask your opinion... What do you think the best Indonesian term for "single" in a social dating app? Is it "lajang" or "bujangan" or should we just leave it as "single"?
Thank you!
esther
Just want to ask your opinion... What do you think the best Indonesian term for "single" in a social dating app? Is it "lajang" or "bujangan" or should we just leave it as "single"?
Thank you!
esther
Proposed translations
(Indonesian)
3 +1 | jomblo |
bayu diantoro
![]() |
4 | lajang |
Aditya Ikhsan Prasiddha
![]() |
4 | lajang |
ria ulfah ardhiyani
![]() |
Change log
Oct 23, 2013 04:16: bayu diantoro Created KOG entry
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
jomblo
kalau mau istilah yang lebih populer di kalangan anak muda.
Note from asker:
ahhh! Why didn't I think of that?! Noted, Pak, tapi filenya sudah saya kirim kemarin... gpp lah pakai istilah 'single' biar app nya keren-an dikit :D |
Peer comment(s):
agree |
Ahmad Ridwan Munib
: Setuju, di tataran dating untuk istilah bagi orang yang ingin punya pacar tapi belum dapat pacar adalah "jomblo". Kalau single atau lajang, istilah bagi orang yang ingin menikah tapi belum dapat calon isteri/suami untuk dinikahi. (Hasil dikotomi sendiri)
2 days 59 mins
|
terima kasih pak..
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
3 mins
lajang
Biasa digunakan baik untuk perempuan maupun laki-laki.
5 mins
lajang
I prefer "Lajang" for its neutral sound.
http://kateglo.situswebku.net/index.php?phrase=lajang&mod=di...
In Kateglo, "bujangan" refers to an unmarried man
http://kateglo.situswebku.net/index.php?op=1&phrase=bujangan...
http://kateglo.situswebku.net/index.php?phrase=lajang&mod=di...
In Kateglo, "bujangan" refers to an unmarried man
http://kateglo.situswebku.net/index.php?op=1&phrase=bujangan...
Note from asker:
Thank you, mba! :) |
Discussion