This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 14, 2013 08:46
11 yrs ago
German term

Lagerpilz

German to Slovak Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Anglická verzia: mushroom wearing

Bez kontextu, je to súčasť terminológie.

Proposed translations

-1
27 mins

mikroskopické huby a plesne napadajúce obiloviny počas skladovania

Ide o širokú a rozmanitú kategóriu, pre ktorú som u nás nenašiel termín. Jav je podrobne popísaný v citovanom dokumente (vid nižšie), ale ani tu nie je uvedený sumárny termín.
Example sentence:

Mikroskopické huby spôsobujú straty na obilninách i počas skladovania

Note from asker:
Nepôjde skôr o niečo podobné: http://www.ebay.co.uk/itm/NOS-ODI-Mushroom-Bearing-Caps-Bottom-Bracket-Boots-Old-School-BMX-Raleigh-Burner-/171079842985
Peer comment(s):

disagree Rudolf Smehyl : Andere Branche, Herr Doktor.
3 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

úložná huba

Keďže termín je z oblasti mechaniky/strojárenstva, využil som nasledovné pomôcky:
Podľa textu a fotografie:
http://www.maschinenmarkt.vogel.de/index.cfm?pid=7502&pk=295...
alebo
http://www.technische-rundschau.ch/dlCenter/tr/2011_8/TR0811...
je v tomto prípade 'Lagerpilz' malá čierna 'vložka', do ktorej sa vkladá/ukladá skrutka.
Podľa odkazu:
http://www.stoeber.de/TDG/ETL/RD11/440923_1.pdf
Viď: Führungsrollen, Lagerbolzen, Lagerpilz
Tu 'Lagerbolzen' = ložiskový čap/úložný čap,
Kontexty oboch odkazov napovedajú, že časť slova 'Lager' je možné prekladať ako 'úložná'.
Pri preklade časti slova 'Pilz' by som sa nepriklonil k prekladu ako 'hríb', skôr by to napovedalo o tvare súčiastky 'Lagerpilz', ale by som výraz preložil ako 'huba'.
Slovo 'huba' skôr vypovedá o materiáli/účele súčiastky - hubovitosti/mäkkosti/poddajnosti (to má význam pri tlmení vibrácií, znižovaní trenia ...).
Preto môj preklad 'Lagerpilz' = 'úložná huba'
mushroom = hríb/huba
wearing = opotrebovávajúca sa
(teda en->de nie je doslovný preklad, významovo si to však neprotirečí)
Peer comment(s):

agree Jan Szelepcsenyi, PhD : Zrejme máte pravdu. Moja interpretácia patrí do oblasti potravinárstva, produkcie potravín.
18 mins
Something went wrong...
3 hrs

ložisková vložka, hríbová

prípadne:

(gumená) ložisková podložka, hríbová

(gumená) ložisková podložka, hríbová

tlmiaca ložisková vložka hríbového tvaru

gumená podložka v tvare hríbu

gumená hríbová vložka / podložka

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search