Sep 21, 2013 07:41
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

La famiglia di fatto

Italian to Swedish Law/Patents Law (general)
La famiglia di fatto – Quadro generale

Un fenomeno sociale in costante aumento è quello della convivenza senza matrimonio, ossia di persone che, pur non essendo sposate (o essendosi lasciato alle spalle un matrimonio), vivono more uxorio (dal latino mos, che significa usanza, costume, e uxor, che significa moglie), ossia come se fossero marito e moglie senza esserlo per il diritto.

Skulle vilja sätta något i latin här men det kanske finns en svenska variant också? Hjälp!!!
Proposed translations (Swedish)
5 +2 Sambofamilj

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

Sambofamilj

Två personer som stadigvarande bor tillsammans och delar hushåll är SAMBO (=more uxorio) med varandra och familjen som de bildar kallas sambofamilj.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-09-21 09:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

Någon latinsk term tycker jag inte att du ska dra in.
Peer comment(s):

agree J Tomkowicz : håller med.
5 hrs
agree BedaB
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search