Sep 20, 2013 13:38
11 yrs ago
1 viewer *
English term

key or keypad entry

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Forklifts

These forklift trucks come with a choice of display and reach type comes with a key or keypad entry

La mia interpretazione è la seguente:

Per questi carrelli elevatori sono disponibili diversi display e per il tipo retrattile si può scegliere il sistema di accensione con la chiave o mediante la tastiera.

È corretto? Ho visto che il "keypad entry" è un sistema di accensione che permette l'uso del carrello solo alle persone autorizzate che devono digitare un codice sulla tastiera, da qui deduco che si possa scegliere fra l'accensione a chiave e quella mediante tastiera digitando un codice.

Discussion

Rossinka Sep 20, 2013:
Antonella, la sua versione OK è esatta. IMHO.

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

chiave o codice d'accesso

keypad è proprio la testiera dei numeri dove (in questo caso) per accendere il carrellod evi digitare il numero. QUindi dire chiave o tastiera a codice. Al massimo codice d'accesso (su tastiera) ma è bruttissimo
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni
9 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins

Tastiera a codice

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search