Glossary entry

English term or phrase:

Long-distance hops

Spanish translation:

saltos de larga distancia

Added to glossary by Scheherezade Suria Lopez
Aug 11, 2013 19:31
11 yrs ago
11 viewers *
English term

Long-distance hops

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications)
Hola a todos:

Traduzco una web de una empresa de telecomunicaciones y no acabo de encontrar la traducción de "long-distance hops". Es decir, ¿creéis que simplemente podríamos dejarlo en "grandes distancias", tal vez?

Fragmento:
"XYZ solutions employ a unique combination of technologies that offers up to 99.999% availability in highly challenging environments and extreme weather conditions. In communication paths with challenges such as high interference, obstructions, water, long-distance hops, and brutal weather events, our systems are often the only systems that can connect reliably. Such performance excellence is unique in the wireless broadband world where 95% availability or "good enough" is often the norm."

Gracias, compañeros.

Proposed translations

17 hrs
Selected

saltos de larga distancia

Hello! This is what I found in the COLLAZO glossary:
"hop (Radiocom) salto, trayectoria de reflexión, trayecto de onda
reflejada. Camino recorrido por una onda que parte de la antena
emisora, se refleja en la ionósfera y regresa a la tierra. Estos saltos
(ondas cortas) pueden repetirse por reflexiones sucesivas entre la
tierra y la ionósfera, y el número de ellos se denomina orden de
reflexión [order of reflection]." Hope being of help! Regards
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :)"
-1
36 mins

saludos de alegria a larga distancia

Es como se entiende a partir de alegría.
Peer comment(s):

neutral ViBe : Muy romántico...
38 mins
neutral lorenab23 : I am sorry, this doesn't make any sense in context: In communication paths with challenges such as
1 hr
disagree DLyons : Presumably this isn't serious, but it would best be deleted.
560 days
Something went wrong...
2 hrs

gran distancia entre nodos de retransmisión

Something went wrong...
7 hrs

brechas en larga distancia

In the context, hops can be interpreter as gap or jump.
As gap would be as "vacio entre largas distancias".
As jump would be "incrementos de largas distancias"
But I'm inclined for "brechas en larga distancia"
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

saltos (hops) a large distancia

http://en.wikipedia.org/wiki/Hop_(networking)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-11 20:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: largA

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-11 21:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Hop_(networking)


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-11 21:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

The hop count refers to the intermediate devices (like routers) through which data must pass between source and destination, rather than flowing directly over a single wire.[1] Each router along the data path constitutes a hop, as the data is moved from one Layer 3 network to another. Hop count is therefore a basic measurement of distance in a network...

Hop count is a rough measure of distance between two hosts. A hop count of n means that n gateways separate the source host from the destination host. By itself, this metric is, however, not useful for determining the optimum network path, as it does not take into consideration the speed, load, reliability, or latency of any particular hop, but merely the total count. Nevertheless, some routing protocols such as RIP use hop count as their sole metric...
Example sentence:

... saltos (hop count metric) para medir la distancia...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search