Glossary entry

English term or phrase:

Residual Moisture Content

French translation:

taux d'humidité résiduelle

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-08-12 02:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 9, 2013 00:15
10 yrs ago
5 viewers *
English term

Residual Moisture Content

Non-PRO English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
INFORMATION OF MAIN WASHING PROGRAMMES
Program Time:10min.
Residual Moisture Content:54%
Water Consumption (L/cycle):52
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Tony M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

taux d'humidité résiduelle

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-09 02:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

ou 'taux d'humidité résiduel'

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-08-09 05:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

"Si la vitesse d'essorage est de 500 tours/min, le taux d'humidité résiduel dans le linge est de 100 %."
http://www.darty.com/achat/comment/gem/lavage/lavage.html
Peer comment(s):

agree Kévin Bernier : résiduelle
1 hr
Merci Kévin
agree Tony M : Fair enough! I did mean 'hygrométrie', but it's still much less common ;-) / 'Hygrométrie' is widely used for moisture content in solid objects too.
3 hrs
Definitely not in this context... added a reference just for you :) / "hygrométrie" would still be incorrect as it's the measure of water vapor in a gas (like air)... doesn't work for cloths :)/Nope... look it up :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 day 13 mins

teneur en humidité résiduelle

"residual moisture content (teneur en humidité résiduelle) is quite different from "levels of residual moisture" which means "taux d'humidité résiduelle" as given above.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search