This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 7, 2013 19:49
11 yrs ago
German term

Brandgasmotoren vs Rauchgasmotoren

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Rauchgasmotoren
Brandgasmotoren me viene pretraducido como motores para extracción de humos.
¿Cual es la diferencia entonces con los Rauchgasmotoren? a mi esta traducción me aperecería más coherente para el sehundo término. Muchas gracias anticipadas a todos por vuestra ayuda.
Proposed translations (Spanish)
4 lo mismo

Proposed translations

2 hrs

lo mismo

Yo diría que no hay diferencia y que es lo que tú dices, ¿te obliga el contexto a diferenciarlo?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search