Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dile que deje a la guera en paz, homie
English translation:
tell him to leave the blondie alone, buddy
Added to glossary by
Oso (X)
Sep 24, 2003 16:52
21 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
dile que deja la guerra en paz homie
Spanish to English
Art/Literary
Chicano slang
personal letter with reference to Texas culture
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
tell him to leave the blonde girl alone, buddy
Another suggestion.
Good luck from Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 17:12:21 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
guero (informal) adjetivo (Centroamerica, Mexico) (= rubio) blond(e); fair
(de tez) fair; light-skinned
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 18:42:06 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
Homie (Inner city) **Friend** (short for \"homeboy\" or \"homegirl\")
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 20:16:48 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
***guerros slang term used by Hispanic-Americans referring to white people***
http://www.angelfire.com/geek/APRACE/glossary.html
Good luck from Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 17:12:21 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
guero (informal) adjetivo (Centroamerica, Mexico) (= rubio) blond(e); fair
(de tez) fair; light-skinned
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 18:42:06 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
Homie (Inner city) **Friend** (short for \"homeboy\" or \"homegirl\")
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 20:16:48 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
***guerros slang term used by Hispanic-Americans referring to white people***
http://www.angelfire.com/geek/APRACE/glossary.html
Peer comment(s):
agree |
Daniel Burns (X)
1 hr
|
Muchas gracias, Daniel ¶:^)
|
|
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: is guerra a blond girl?
1 hr
|
Thanks Jane. Yes, I think it's a typo for guera (with dieresis) güera. See Maria's previous question ¶:^)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
he told to let her alone in peace, man
There are some doubts because the spanish ortography is a bit peculiar, but...
Peer comment(s):
neutral |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: tell someone to X something NOT tell to someone!!
1 hr
|
37 mins
Tell him to leave the war at peace, man
This is my conclusion since reference is made to the Texas culture, Bush is from Texas....
+1
1 hr
tell him to leave the war alone, homie
like homeboy
dejar algo en paz: leave it alone
STREET: tell him to leave the war be. homie
dejar algo en paz: leave it alone
STREET: tell him to leave the war be. homie
Discussion